新版电视剧《红楼梦》正在青岛、上海等地面台播出,争议伴着收视率水涨船高。昨天,导演李少红终于针对有些失控的媒体声音站出来发表声明,认为不断出现的关于她回应质疑的各种版本报道“断章取义”、“牵强附会”甚至“凭空杜撰”,造成观众困惑,给她个人也带来负面影响。李少红称,《红楼梦》开播后只接受过《人民日报》海外版等两家媒体的邮件采访,未来她也尽量以笔谈方式“选择和主流媒体正面对话”。
究竟是哪些声音让李少红觉得“刺耳”到难以忍受?记者采访李少红公司工作人员,对方称导演并非对负面意见不宽容,相反有些媒体的曲解、杜撰实在过于“大胆”,诸如原话说“尽量将错别字、穿帮等瑕疵降到最低点”,变成了“李少红坚决不改”;关于旁白啰嗦,李回答“如果你忽略它,它也不会捣乱”,最后变成了生硬的“不想听也不会被打扰”。两年前拍摄期间的创作访谈也被拿出来引用等诸如此类,让人觉得李少红态度生硬,有些“假解释”也是以讹传讹、欲盖弥彰,反倒激起红学家跑出来声讨李少红“太幼稚”。
对于目前流传的几处焦点争论,李少红接受《人民日报》海外版采访时作出了正面回答。关于“黛肥钗瘦”的人物形象错位问题,李少红表示:“会随着播出迎刃而解,宝钗成长发育之后就会慢慢丰满起来,黛玉当得不到爱情之后也自然消瘦了。”对于红学家批评太过忠于原著像“图解小说”,李少红反问:“忠于原著很可笑吗?”“高度忠实难道不是很高的评价吗?”她解释“图解”的初衷是“曹雪芹的文字非常好,能够巧妙地运用,不但起到承上启下的作用,又成为视觉的一部分,是很有欣赏价值的。我希望新版《红楼梦》能和小说一样,经得起反复欣赏和阅读。”
李少红心里非常清楚,只要是《红楼梦》就离不开争议,既然自己不可能比曹雪芹高明,所以不如老老实实忠于它。说到新版《红楼梦》配乐诡异阴森,多处场景像“鬼”片,李少红自问:“风格很强的作品就要有这样一个从不熟悉到熟悉的认识过程?”她强调,曹雪芹在《红楼梦》里不但写了美梦,也有噩梦;有天堂仙境,也有阴曹地府,也有阴司路;有警幻仙子,也有黑白无常和判官;有风月淫欲,也有纯美爱情,自然有光明也有黑暗,“曹雪芹善恶分明。”
(来源:北京青年报)
(责任编辑:news)