搜狐网站
搜狐娱乐 > 戏剧 drama > 话剧

贺岁演出季上演 儿童剧为何全是“洋货”?

来源:北国网-辽沈晚报
2010年12月22日08:43

  昨晚,儿童剧《三只小猪》在辽宁大剧院上演,陪小朋友们度过了一个快乐的夜晚,“辽沈晚报·艺隆贺岁演出季”的儿童剧《三只小猪》和《小红帽》受到沈城小朋友们的热捧。

  近年来在沈阳以及全国火爆巡演的儿童剧,《白雪公主》、《睡美人》、《三只小猪》、《小红帽》等,都是由国外童话改编而来,类似《马兰花》、《喜羊羊与灰太郎》这种脱胎于纯国产儿童文学的剧目却寥寥无几。为什么儿童剧却全都是“洋货”?

  大连艺隆演出公司负责人陈晓红表示,儿童剧题材的选择很大程度上要依托于优秀的儿童文学以及动画形象,普及率和形象鲜明性最重要。但多年来,优秀的本土儿童文学作品和动画片凤毛麟角,真正能立住的形象没有几个。成年人还能说出小时候的“马兰花”、“葫芦娃”等中国传统故事,也有《大闹天宫》、《小蝌蚪找妈妈》等优秀动画片。可是对于现在的孩子们来说,国产儿童文学作品相当苍白,只是“喜羊羊与灰太狼”在唱独角戏。

  反观国外,格林童话、安徒生童话故事一直在图书市场上畅销不衰;美国和日本的动画片在现在年轻人和孩子们的成长中占据了绝对主导的地位。

  另外很重要的就是“包装”,国外的很多儿童剧除了有简单生动的故事之外,最重要的就是漂亮可爱的动画形象。“白雪公主”、“小红帽”、“三只小猪”首先在形象上就深入人心,自然会成为孩子们观看儿童剧时候的首选。中国动画片在动画形象的包装上相对简陋很多,就连“喜羊羊”也曾被漫画大师黄玉郎评为“设计粗糙”。

  让孩子们看什么样的儿童剧,首先也由家长来甄选。可是现在很多70后、 80后的家长,几乎都是看着国外童话和动画片成长起来的。陈晓红透露,此前也曾考虑改编《七色花》,但是找来年轻家长做市场调查,大家都不太了解的故事最后只能作罢。

(责任编辑:宋易)
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

娱乐资料库 影讯    电视节目

近期热点关注
网站地图

娱乐中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具