搜狐娱乐 > 戏剧 drama > 戏剧动态

百场票房4500万 《妈妈咪呀》本土化成功秘笈

来源:《综艺报》
2011年10月25日18:07

  文 / 刘亚娟

  10月11日,北京世纪剧院,《妈妈咪呀》中文版迎来了第一百场演出。在135分钟的演出时间中,不时爆发出热烈掌声、笑声和欢呼声,特别是演员返场时,台下观众热情地与台上演员共同歌唱、摇摆,剧院瞬时变“迪厅”,爱琴海的热浪席卷而来。

  作为世界经典音乐剧《妈妈咪呀》的中文版,该剧由亚洲联创(上海)文化发展有限公司引进,目前已在上海和北京两地进行巡演。其中上海首轮32场演出,票房逾1600万元,盈利超过350万元。北京计划上演80场,接下来还将移师广州、武汉、重庆和西安巡演。据了解,截至《妈妈咪呀》演出100场时,该剧已经取得了4500万元票房。

  传承与创新

  《妈妈咪呀》讲述的是在爱琴海畔的希腊小岛上,单亲妈妈唐娜靠经营旅馆独自将女儿苏菲抚养成人,并且从未告诉她父亲是何人。待嫁的苏菲希望婚礼上能由父亲把自己交到新郎手中,三个可能的爸爸因这场婚礼同时现身,引发了一连串状况百出的认亲故事。

  从创作思路与题材选择来说,《妈妈咪呀》相对《猫》《剧院魅影》等众多世界经典音乐剧来说是比较新的题材,剧中反应的社会问题和情感表达方式更加贴近现代人,主题涵盖了亲情、友情和爱情,内容丰富同时具有思辨的哲理,拥有优美的旋律并关照现代人生活,符合当代人审美。

  “以往音乐剧的观众大都是年轻人,而《妈妈咪呀》是一部适合各个年龄层欣赏的音乐剧。”上海文广新闻传媒集团副总裁、亚洲联创(上海)文化发展有限公司董事长滕俊杰表示。引进这部音乐剧,一是为了建立自己的音乐剧制作规则、流程,逐渐培养起一批真正能够胜任音乐剧的演员团队、制作团队,以此逐步建立起中国的音乐剧产业。第二则是“为了向世界表达中文的魅力”。

  为了展现中文的魅力并原汁原味呈现原版音乐精华,制作机构邀请台湾音乐人陈乐融,抓住原文精髓,用地道的中文重新组合,摒弃了洋腔洋调,又适当保留了部分英文词,以适合中国观众口味。同时制作团队还在各地演出版本上略作微调,以符合各地观众的口味。

  中文版《妈妈咪呀》经历了长达3年的筹备期,每一处细节都严格依据原版“国际标准”制造,“如舞台布景所采用的象征希腊海洋风情的水蓝色巨幅幕布,是从英国百年老店量身定做的;灯光设备力求能真实还原出上世纪80年代迪斯科舞厅的欢乐气氛。” 亚洲联创副总经理马晨骋向记者介绍,虽然细微到群舞演员的每次抬手落脚,几乎都和原版一样,但中国元素的加入也是主创团队的创作重点,剧中设计了几处“汉化”。例如结婚前一晚,男女主角在沙滩上情话绵绵时,遭遇男主角兄弟 “砸场”,青年们试图通过跳舞、秀肌肉等方式 来吸引女主角注意,这一演出段落在世界各地的《妈妈咪呀》版本中都是最精彩的舞蹈部分,如在爱尔兰跳踢踏舞;在西班牙跳弗拉明戈舞;到了中国,不仅有新疆舞、藏族舞、蒙古 族舞,甚至还加入了武术元素。

  从引进到原创

  亚洲联创(上海)文化发展有限公司是由上海东方传媒集团有限公司、中国对外文化集团公司、韩国CJ集团联合投资成立的娱乐产业公司,该公司核心理念为Li veEntertainment(现场娱乐),音乐剧和大型演唱会等是其主营业务、目标市场为华语地区。上海东方传媒集团有限公司与中国对外文化集团公司各占40%股份,韩国CJ集团占20%的股份。

  其实这已不是上海东方传媒集团(SMG)与中国对外文化集团在演出业务上的第一次合作,之前双方联合上海杂技团/马戏城推出的《时空之旅》项目,已经演出了1500场。

  “SMG本身是一个媒体公司,在文化项目上早已有所尝试并取得了成功,SMG是有意识地在文化演出市场上进行开拓,主动‘拥抱’这个项目。”滕俊杰说,“研究表明,当人均年收入超过8000美金时,人们对于文化娱乐的需求将呈现井喷式增长。因此,我们认定文化市场是存在的,关键是要有好的剧目和高质量的演出。”

  对此,亚洲联创制定的初期策略是“找准方向,做已成型的国际项目。”亚洲联创选择了《歌剧魅影》《猫》《妈妈咪呀》等5部欧美经典音乐剧,购买了5年的中文版权,从学习开始,稳扎稳打培养自己的音乐剧团队。

  “第一部就是要从寻找、培养真正意义上的音乐剧演员开始”。这并不是件容易的事情,事实上,既能跳又能唱还能演的演员并不多,而且《妈妈咪呀》的巡演计划对于演员的体力、耐力、实力都是巨大考验,“每一场都是‘现场直播’,演员们需要时刻精神饱满。”滕俊杰说,“第二步是制作团队的形成;第三步则是音乐剧观众的培养。要让观众明白,音乐剧不是话剧加唱歌,让观众领略到音乐剧独有的舞台魅力。”

  在此基础上,第一年“我们引进了《妈妈咪呀》,明年将继续引进经典音乐项目,下一步计划是《猫》,目前版权协议已经签订,年底将进行选角,明年起排练,计划在明年下半年演出。”马晨骋说,“第三步计划则是开发中国的原创音乐剧,中文剧本的遴选工作也一直在进行。”

  “最终目标是做出真正意义上的中国原创音乐剧,并向国际市场输出版权。”大型晚会导演出身的滕俊杰,从前每年要排演100余场大型晚会。每次晚会结束,布景被拆掉,接着又是一个新的晚会在等着他的团队,“那时就一直在思考,如何让一场晚会演出一百场”,在他看来,音乐剧等演出市场正是实现途径之一,“这是真正文化价值的所在,将资金放到具有市场价值和延续性的作品上。”

  中文版《妈妈咪呀》的成功,首先要归功于品质。但在营销推广上, 亚洲联创也做了诸多尝试。SMG凭借媒体集团的优势,在整个项目运作中主要负责市场推广和票房营销等工作。凭借媒体优势,《妈妈咪呀》除在SMG旗下的传统媒体得到了很好推广,同时,借助百事通等数字媒体,实现了全国范围内的覆盖宣传。

  目前看来,《妈妈咪呀》的市场营销情况良好,马晨骋介绍,前期的制作费用包括版权购买、导演邀请、前期排练等总计3000万元,两百场全国巡演成本为4000万元左右,总计成本大概为7000万元。目前,截至100场时,票房收入为4500万元。由于《妈妈咪呀》的中文版权 为期5年,同时衍生产品授权也囊括其中,因此进入到第二年,营收成绩或许将更为突出。

  中文版《妈妈咪呀》已经在上海演出32场,北京计划演出80场,即将演出完毕。接下来,团队将移师广州演出3 2 场, 并计划增加武汉、重庆和西安三地的演出,最后回到上海。明年,中文版《妈妈咪呀》有望登陆中国香港、台湾地区以及新加坡、马来西亚等地。

    上搜狐微博 与明星对话

(责任编辑:齐路)
  • 分享到:
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

娱乐资料库 影讯    电视节目

近期热点关注
网站地图

娱乐中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具