搜狐网站
搜狐娱乐 > 戏剧 drama > 话剧

《吻我,凯特》秀出高分 申城亲近经典音乐剧

来源:解放网-解放日报 作者:伍斌
2011年08月29日08:50
《吻我,凯特》
《吻我,凯特》
《吻我,凯特》
《吻我,凯特》



  曾获5项托尼大奖的百老汇音乐剧《吻我,凯特》由京沪粤演出商引进,将于9月28日起在上海市中心的人民大舞台连演6场。不少业内专家认为,国外经典音乐剧的上演,对于刚起步的中国音乐剧产业仍然是一种“示范性引进”,哪怕在引进数量最多的上海,大多数观众对于除了“四大经典”和《妈妈咪呀! 》等少数作品之外更大更精彩的音乐剧世界,还了解得不多。

  《吻我,凯特》的蓝本出自莎士比亚名作 《驯悍记》,并采用了戏中戏的结构,讲述了戏中“男主角”兼“制作人”雇用他的前妻出演莎士比亚 《驯悍记》的女主角,演出日期碰巧是两人离婚一周年,此刻女主角旧情复燃,但因发现男主角与女配角调情,拒绝出演下半场,为了让演出顺利进行,男主角让向其讨债的歹徒挟持女主角继续表演……剧中,大小误会和矛盾一大串,笑料不断。与莎士比亚原著结局一样,“悍妇”最终被驯服。

  音乐剧专家、著名作曲家金复载认为,无论从代表百老汇音乐剧成就方面,还是从业界口碑来说,《吻我,凯特》与曾经在沪成功献演的歌舞剧 《第42街》相比都高出一大截。剧中的 《太热了》《吻我,凯特》《以我的方式忠于你》等唱段脍炙人口,而两位黑帮歹徒诙谐又别具深意的唱段《补补莎士比亚知识》,则可以被视作对沙翁具有后现代意味的一次解构。《吻我,凯特》早以“情感教科书”的名头风靡全球。观赏过该剧的专家表示,《吻我,凯特》从当代角度看,完全是一位“礮男”搞定“作女”的诙谐之作,观看过程常让人忍俊不禁。剧中更有许多 “吻戏”来点题,然而,每次男女主角或男女配角之吻,都是应剧情发生、发展或在强烈戏剧冲突发生转折时出现,有时深情款款,有时醋瓶打翻,有时爱恨交织,处理得相当有艺术性。

(责任编辑:陈然)
  • 分享到:
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

娱乐资料库 影讯    电视节目

近期热点关注
网站地图

娱乐中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具