搜狐网站
搜狐娱乐 > 戏剧 drama > 朝鲜版歌舞剧《红楼梦》 > 新闻动态

朝鲜版《红楼梦》 华丽服装源于中国(图)

来源:荆楚网-楚天都市报
2010年05月18日16:16

  荆楚网消息 (楚天都市报) (记者张聪 通讯员梅鹏程)120只碘钨灯营造出的太虚幻境,从西厢到葬花的宝黛爱情主线,脍炙人口的朝鲜歌曲,壮观整齐的200人群舞……虽然演出团队来自朝鲜,台词唱本也均为朝鲜语,但取材自曹雪芹名著、26日即将在湖北剧院上演的朝鲜版《红楼梦》,同样有着鲜明的“中国特色”。

  上世纪六十年代,朝鲜就曾以民俗戏剧“唱剧”的形式改编并演出《红楼梦》。而去年为了迎接中朝建交60周年,朝鲜艺术家又对《红楼梦》进行了再创作。据悉,在该歌剧的排演过程中,应朝方邀请,我国文化部还组派专家赶赴平壤,在一周时间内从舞美、服装、音乐、舞蹈等方面驻场指导,而中方还特地委派服饰专家监制赠送给朝方《红楼梦》剧中主要人物的演出服装和演出道具。而这过程,被誉为中方送予朝方《红楼梦》的“嫁妆”。

  脱胎于曹雪芹名著,又在中国演出团队的指导下成形,这一切,让看过朝鲜版《红楼梦》的中国观众倍感亲切。据悉,连剧中朝鲜演员的衣着打扮、动作台步也都与87版电视剧《红楼梦》相似。不仅如此,该剧的舞台布景、亭台楼阁、案几床凳等,也尽搬中国模式。

  虽然如此,但演出承接方透露,歌剧《红楼梦》的朝鲜风味也依然浓郁,剧中歌曲,如经典的《葬花吟》就采用朝鲜民谣唱法,而大型的群舞则融入了朝鲜舞的精髓,整齐干净利落并巧妙穿插全剧,既再现了宁荣二府奢华景象,又与剧情相互呼应。

  

转发至:搜狐微博 白社会
责任编辑:炊烟
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

娱乐资料库 影讯    电视节目

近期热点关注
网站地图

娱乐中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具