搜狐网站
搜狐娱乐 > 戏剧 drama > 舞蹈艺术

日版芭蕾《白毛女》来京 东瀛“喜儿”今年63岁

来源:北京日报 作者:牛春梅 刘予
2011年10月12日10:07
日版芭蕾《白毛女》
日版芭蕾《白毛女》


  在国内,《白毛女》是人们耳熟能详的故事,曾被改编成歌剧、芭蕾、影视剧等各种形式的艺术作品。但很多人也许并不知道,《白毛女》的故事早已流传到了日本,并且早在1955年就被改编成了芭蕾舞剧。昨天,创作该剧的日本松山芭蕾舞团来到北京,将第三版日本《白毛女》呈现于中国的舞台上。

  松山芭蕾舞团由现任团长清水哲太郎的父母——清水正夫和松山树子夫妇创立于1948年1月。56年前,清水夫妇二人受到我国电影《白毛女》的影响,结合日本文化艺术,创作并表演了同名芭蕾舞剧,该剧在日本东京上演后,立即引起轰动。因为是独立创作的缘故,日本《白毛女》与国内观众熟悉的中国版《白毛女》截然不同,但日本艺术家们对中国的同题材作品非常欣赏,两国“喜儿”还曾结下深厚的友谊。

  此次来华演出,已是日本《白毛女》第13次“回娘家”了。在中日邦交恢复正常化之前,松山芭蕾舞团就曾顶着巨大压力,于1958年和1971年两度来华演出该剧,周恩来总理还向他们赠送了剧中戏服,谱下了一段“芭蕾外交”的佳话。50多年来松山芭蕾舞团一直不断打磨完善《白毛女》,已成功上演了三个版本。清水哲太郎介绍说,第三版《白毛女》除了保留原有的音乐和周恩来总理赠与的服饰外,其它方面都进行了全新的创作。

  此次扮演“喜儿”的日本知名芭蕾舞蹈家森下洋子,今年已有63岁。提起自己扮演的这一角色,她动情地说:“喜儿是一位纯粹、坚强、心灵美好的姑娘,她要创造新的道路。人活在世上不能绝望,要一直往前走。这是喜儿的精神,也是中国人民的精神,我欣赏她的坚强与执着。”

  日本观众又是怎样理解《白毛女》的呢?现任团长清水哲太郎感慨地说:“当年,日本观众是被剧中的革命精神所感动,另外那时有许多人刚从中国战场上回来,认为《白毛女》也可以净化日本人的灵魂。而在当代,也有很多日本人通过它了解中国,喜欢中国。”他同时坚信,“《白毛女》是具有世界生命力的艺术题材,通过不断地更新、进化,一定能成为百年经典。”

  据悉,该剧将于10月14日、15日在天桥剧场上演。

(责任编辑:陈然)
  • 分享到:
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

娱乐资料库 影讯    电视节目

近期热点关注
网站地图

娱乐中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具