上周日,美国当地时间7月24日,著名男高音歌唱家张英席在华盛顿的Strathmore音乐中心出演歌剧《茶花女》,观众反响热烈,演出取得巨大成功。对于张英席的演唱和表演,美国华盛顿的权威媒体《华盛顿邮报》也给予高度评价。
在7月26日的《华盛顿邮报》中,自由撰稿人罗伯特 巴蒂用毫不吝啬的赞美语言评价张英席,“他的发音精准,清晰,透彻,能轻而易举地唱出高音部分。同时他的语言发音也完全正确,就像意大利人一样。”对于这位来自中国的男高音歌唱家,西方最挑剔的乐评人预测到“基于他卓越的嗓音天赋和英俊的长相,这位年轻的男高音歌唱家的歌剧事业前途无量。”这在西方传统的歌剧艺术发展中,这样的评价是莫大的肯定与荣耀。
得到世界三大男高音之一的多明戈大师亲自指导和帮助,华盛顿歌剧院的签约歌唱家,张英席也表示,“《茶花女》是我最喜爱的歌剧之一,所以从7月14日飞到美国之后就投入到紧张的排练之中,虽然这部歌剧已经出演过很多次了,但每一次我仍然都当成第一次一样认真排练,争取每一次呈现出自己最佳最完美的状态。”同时,张英席也希望自己不仅能够在世界歌剧舞台上取得更多的成就,更希望在歌剧舞台上能有越来越多的中国面孔,也要把更多的中国原创歌剧搬到世界舞台上。
以下摘自部分《华盛顿邮报》上刊登的罗伯特 巴蒂的歌剧评论。
扮演阿尔弗雷多的张英席同样出色。“他的发音精准,清晰,透彻,能轻而易举地唱出高音部分。张英席的语言发音也完全正确,跟正宗的意大利口音一样。基于他卓越的嗓音天赋和英俊的长相,这个年轻的男高音歌唱家的歌剧事业前途无量。”