|
本周三,观众期待已久的年度大戏新版《京华烟云》终于在CCTV-1黄金时间隆重播出。由于有林语堂原著压阵,再加上当年赵雅芝主演的旧版《京华烟云》的影响力,短短几天内,新版《京华烟云》收视率一路飙升,成为近期内地荧屏最火热的电视剧。不少观众认为该剧总体来讲是部佳剧,对女主角赵薇的演技也认可,但普遍认为其“剧情改动过大,不尊重原著”。昨天,记者采访了该剧导演张子恩和编剧张永琛。
突出民族精神和京味文化
该剧导演张子恩告诉记者,内地版《京华烟云》主要突出的是民族精神和京味文化。原著中关于甲骨文的描述在该剧中进行了发扬,成为剧中的一个‘象征’。他说:“民族精神主要通过陈宝国扮演的姚思安体现出来。他在原著中着墨不多,但在电视剧中却是分量仅次于姚木兰的人物。剧中的姚思安是一位研究甲骨文的国学家,在日本人占领北京城时,为了不让甲骨文落入日本人的手中,他放火烧家与敌人同归于尽,此后他的子女也受其影响投入到抗日浪潮中。这是这次改编的点睛之笔,传达出中国文化源远流长、生生不息的民族信念,使整个作品展现出与以往影视剧所不同的文化精神,同时也是符合林语堂创作该书的原旨的。”
张子恩表示,《京华烟云》展示20世纪30年代老北京的人物及民俗风情,为了在剧中突出体现文学韵味,创作时特意聘请了通晓京味文化的杨晓雄、郑万隆、邹静之等编剧,“文化感主要通过道具来体现,比如:自行车,剧中牛怀玉每次出场总骑一辆自行车。这是为了表现他的社会地位,在那个年代有自行车就像现代人有奔驰、宝马一样。此外,穿旗袍、打电报、念郭沫若的诗等。而市场上卖的风筝、泥人、冰糖葫芦、马车都是京味文化的代表”。张子恩特别希望观众欣赏电视剧的同时,也能体会到林语堂名著所隐含的“浮生若梦”的文化内涵和历史厚重感。
|