搜狐网站
搜狐娱乐 > 戏剧 drama > 话剧《新暗恋桃花源》 > 新闻动态

京华时报:越剧不适合《暗恋桃花源》

来源:京华时报
2010年08月02日09:56

  《暗恋桃花源》1986年首演,20多年来被无数次搬上舞台。这次,赖声川将《桃花源》部分以越剧形式重新排演。

  越剧主腔是哀婉舒缓的“尺调腔”和“弦下腔”,因此,整个《桃花源》的节奏就被演员的唱腔拉长。如果说,三角关系部分三位演员通过位置的变化、形体动作辅助唱腔,保持了适当的节奏(当然还是比李立群、顾宝明、丁乃筝的表演要慢),那么后来袁老板与春花描绘理想,以及三人倒酒部分,就完全被唱腔拖长。并且,精彩的“你……这个这个,我那个那个那个”也被去掉了。

  《暗恋》部分以悲的调子打底,整个节奏和气氛是舒缓、哀怨、忧伤的。在以前的历次版本中,《桃花源》部分都是以大幅的形体动作、快节奏、戏谑、快速对白与《暗恋》形成鲜明对比,让观众在悲与喜、慢与快的起伏中,感受剧中人物的情绪,引发共鸣和思考,也在戏剧观赏的愉悦中体会戏剧的魅力。

  但这个版本的《桃花源》,明显没有以前版本的快,而且越剧本身能够呈现的喜剧元素也相对较弱。因此,整个戏的节奏拖得很长,观众还沉浸在悠悠的唱腔中时,那边《暗恋》的道具已经上场,又是一场慢慢的苦情戏。整个演出过程似乎没有起伏,感觉很累。

  戏剧舞台有无限可能,让创作者发挥才思和创作力,但任何创造都得遵从艺术本身的规律,打破需要勇气,更需要深入的思考和实践。从这个角度来说,这版《暗恋桃花源》是个遗憾。 (北溟)

  

(责任编辑:炊烟)
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

娱乐资料库 影讯    电视节目

近期热点关注
网站地图

娱乐中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具