搜狐网站
搜狐娱乐 > 戏剧 drama > 话剧《新暗恋桃花源》 > 新闻动态

新《暗恋桃花源》 创新只限于形式(图)

来源:京华时报
2010年04月26日09:23
《桃花源》部分采用越剧形式。
《桃花源》部分采用越剧形式。

  如果说经典意味着能够穿越时空、穿越地域,那么赖声川的《暗恋桃花源》具备这个潜质。前晚,在杭州红星剧场上演的新《暗恋桃花源》,是赖声川对这部20多年前的作品又一次重新包装。在这个新版本中,话剧与越剧联姻,用越剧形式演绎《桃花源》部分。

  《暗恋》依旧是那个《暗恋》,扮演江滨柳、云之凡的还是黄磊、孙莉夫妻。《桃花源》段落则完全与以往不同,越剧王子赵志刚出演倒霉粗鲁的渔夫老陶,风骚泼辣的春花由名旦谢群英担纲,女小生徐铭则扮演袁老板。赖声川希望保留“泥土气息浓”的越剧曲调,因此观众听到的是赵志刚很“老底子”的草根调。但服饰是时尚的,之前固定的“白衣飘飘”在这一版中透出一点浓丽鲜艳。

  《桃花源》的唱词、念白全都是重新创作的,清悠婉丽,优美动听。剧场里,时尚的年轻人与传统的老年人共同分享着这台演出,正如舞台上两个不同的剧团共同使用一个排练场,虽时有争吵,但也碰撞出了别样的美感。

  这不是赖声川对这部作品进行的第一次改动。此前,这部戏就推出过明星版、粤语版等。一部老作品能常演常新,这样的魅力胜过将经典奉为神明,永远照搬照抄。不过,令人稍感遗憾的是,新《暗恋桃花源》的新还只是新在形式上,剧中的“东北,不是你想回就回得去的”等台词对于现在的观众来说是陈旧的。一部近30年前创作的作品缺少了特定时代感,在今天看起来显得有些乏味和陌生。也许经典的魅力除了能够穿越时空、穿越地域,还应该关照当下,与当今的观众产生共鸣。从这个角度来说,《暗恋桃花源》需要创新的不仅仅是形式。

  本报记者杨杨

  

(责任编辑:炊烟)
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

娱乐资料库 影讯    电视节目

近期热点关注
网站地图

娱乐中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具