搜狐网站
搜狐娱乐 > 电视 > 《茶馆》 > 新闻

观众批评《茶馆》故事生搬硬套:经典不可复制

来源:北京晨报
2010年07月27日08:39
《茶馆》主演陈宝国。
《茶馆》主演陈宝国(在线看影视作品)

  北京晨报7月27日报道 最近几天,在看过电视剧之后,听圈内人说得最多的一句话就是“《茶馆》确实是不能动的!”可能很多人都注意到了,《茶馆》和《日出》同样是北京人艺的经典作品,但《日出》被多次改编也没有什么非议,甚至被改编为音乐剧、歌剧,有很多话剧院团没有票房了,就拿《日出》演一演,立刻就是票房良药。但是,这么些年,除了北京人艺排演《茶馆》,似乎还没有哪个敢轻易动《茶馆》的。

  舞台戏迷看

  改编注定失败?

  1958年于是之出演王利发之后,立刻被观众认可,一直到后来话剧原班人马将其拍成的电影更广为流传。《茶馆》无论剧本逻辑,焦菊隐的导演手法,还是该剧主要演员的表演方式,哪怕一个群众演员的一个手势和细节,都是中央戏剧学院等很多艺术院校上课反复讲解的课程,告诉你《茶馆》精妙在何处。很多观众不知道,其实就连北京人艺自己也进行过一次不太成功的搬演,2001年,林兆华推出新版《茶馆》,首先将舞美茶馆的背景变成“茶棚”,人物的台词更追求生活化的语言,而不是那种“像话剧拿腔拿调”的方式,观众反而不接受。因此,现在每年都演出一轮作为经典保留剧目的《茶馆》,还是林兆华导演完全按照“描红模子”的方式,将老《茶馆》原汁原味地呈现在舞台上。

  而对于电视版,戏迷郭小姐则表示,像“庞太监说一口保定话”、“唐铁嘴的死是被王利发说漏嘴致命”、“马五爷欺男霸女”这种情节和处理不能接受,前者只因“保定出太监”就说保定话太教条,太生搬硬套。后者完全忽视了王利发“圆滑、八面玲珑”的性格,马五爷和原著中的性格也大相径庭。另一位王先生也表示,梁天和刘惠扮演的“灰大褂”显得太勤谨了,什么事都管,好像为了给他们俩加戏而加戏。

  编剧大腕看

  改良,越改越凉?

  “改良,改良,越改越凉,冰凉!”这是《茶馆》里流传非常广的一句台词。究竟电视剧“改良”是不是“冰凉”,很多观众表达了自己的看法。话剧《茶馆》剧本仅有1.8万字,按照于是之在《演“王利发”小记》中所说:“字字斟酌,沙里淘金。”但改编为39集40多万字的电视剧剧本,就必然要注水。昨天,著名编剧邹静之很谨慎地表达了自己的观点:“有一种熟悉的陌生感。”其实潜台词就是 “如果不拿它当《茶馆》来看,也还是可以的。现在观众好像等的就是原著中的那些经典台词。”

  人艺演员看

  跟话剧版无法PK

  之所以50年来没有人冒天下之大不韪改编《茶馆》,其中一个最简单的原因就在于北京人艺的《茶馆》已经树立了一个标杆,成为一座不可逾越的艺术高峰。如果要想成功改编,必须完全摈弃这条老路,走出《茶馆》的一条新路。电视剧《茶馆》从一开始“刻意回避京味儿”其实也是一个大胆的设想,但效果并不理想。北京人艺《茶馆》版本松二爷的扮演者冯远征就说:“任何版本的《茶馆》都没办法和北京人艺的《茶馆》进行PK,因为这个版本已经太经典了。我们现在每次在排练场或者舞台上,只要是演出《茶馆》形成的那种气场,别的戏是无法比拟的。”

  普通观众看

  最靠谱的名著改编

  观众赵小姐说自己并不是北京人,只是早年间看过话剧《茶馆》,至今印象已经不太深刻了,电视剧《茶馆》却让她重新体会到名著是可以如此改编的,“总体来说,从一个三幕话剧、1.8万字的剧本拓展至一部39集的电视剧,绝对算是近年来名著改编的上乘之作。编剧也并非完全忠实于原著,但 添的枝加的叶 尚能说得过去,较为合情合理,导演何群的镜头语言以及服化道的风格等方面也能让我依稀看到当年话剧的影子。由此可见,名著改编也并非一定要完完全全地照搬原著,只要 魂 在就好。这点新版《红楼梦》(高清在线观看)就不如了,照搬原著也只是搬来了 壳 而已, 魂 是丢失了,自然还是骂声一片。”晨报记者 和璐璐

  晨报记者冯遐亦对本文有贡献。

  记者手记

  改编的难度在哪里?

  学习编剧的人都知道,《茶馆》不是以剧情取胜的,否则所有的人都知道结尾,就不会盯着舞台来剧场不止一遍地看戏。在老舍一万八千字的剧本里没有一个字浪费,在焦菊隐的导演手法里没有一个动作是多余的,所以观众在剧场里用两个小时看得会一气呵成,非常过瘾,而拉长的电视剧必然削减了剧本和台词的魅力,这也是电视剧《茶馆》的遗憾。晨报记者 和璐璐

  电视版编剧:对得起老舍

  电视剧《茶馆》将于7月29日迎来大结局。目前名著改编遭到的质疑非常多,但是这部戏赢得了不错的口碑。记者昨日采访了编剧杨国强,他表示,这次改编没丢老舍的魂,对得起老舍先生。

  电视剧《茶馆》把一部三幕话剧改成了39集的电视剧,所以“注水”的质疑不断。杨国强表示,“我特别高兴的是,在《茶馆》播出后,注水的质疑逐渐没了,因为大伙儿都接受了新增加的人物和情节。老舍的作品要改成电视剧都得 注水 ,否则篇幅不够,《茶馆》剧本才一万多字,一集电视剧的剧本就得一万四千字。我觉得《茶馆》剧本是大米,电视剧是米饭,要把大米做成米饭就得注水,但是水多了就成粥了,少了就夹生,得正好儿才行,比如玉扳指那个情节,老舍在原著里写了唐铁嘴、刘麻子欠了老裕泰二十多年的茶钱,王利发又想开分号,但他没钱,所以我顺着老舍的这个没交代完的话头,延伸出了刘麻子的玉扳指被王利发当了,抵了茶钱,所以观众不会觉得这个情节特别突兀。现在,电视剧《茶馆》没让人大骂,大伙儿都接受,我就松了口气,我没有糟蹋《茶馆》原著,对得起老舍先生。”

  《茶馆》的京味儿浓厚也是被认可的一个特点,杨国强表示,“我是在护国寺棉花胡同长大的,老舍先生也住过这个胡同,他的作品我看过几十遍,太熟悉了,小时候就做梦想续写《茶馆》,甚至想当老舍。这次改《茶馆》,几乎是把这几十年的积累、压箱子底的玩意儿全用上了,其实收视率、口碑我都看得轻,我就想老舍先生如果泉下有知,能够会心一笑、轻轻点点头,就是对我最大的奖赏。”晨报记者 刘鹏云

(责任编辑:小书儿)
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

娱乐资料库 影讯    电视节目

近期热点关注
网站地图

娱乐中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具