搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐娱乐 > 电视 > 《三国》-主页 高清在线观看 > 新闻动态

高希希回应新《三国》质疑 请多看几集再拍板砖

来源:大众网-齐鲁晚报
2010年05月05日06:55
  本报讯 (记者 赵晓峰)2日,广受期待的新版《三国》开播,不出所料,各种各样有关剧情、人物、细节的“板砖”扑面而来。4日,高希希(在线看影视作品)接受了本报记者的电话采访。他表示:“对于观众的评价早有心理准备,像《三国》这样的题材,谁拍都会挨骂,我早在接本子之前就有考虑,但是我宁愿挨骂,也不愿意亦步亦趋地重复前人,不转换角度《三国》拍不出新意。我不想拍一部技术有进步、艺术无创新之作。”

  陈好(在线看影视作品)版貂蝉不丑

  新版《三国》中很多情节与原著不符,这是广大观众诟病的焦点,对此高希希认为:“首先我不是翻拍历史,也不是翻拍《三国演义》或者《三国志》,更不是叙述历史的纪录片。既然是电视剧,就有戏剧冲突以及人物关系,就有电视剧的创作手法。我们所说的整容不变性,大概就是这个意思。这样更符合电视剧的审美需求。”

  而讲到刚刚播出的4集中,观众对陈好版貂蝉的非议,高希希认为:“这让我很难回答观众!貂蝉,其实历史上就没这人,是在民间传说中变成了四大美人之一,这个如何美的标准特别难以界定。就跟林黛玉一样,每个人对美的标准的界定完全不一样。但陈好不丑,至少她不是公认最丑的。”

  台词创新但不“雷人”

  新版剧中台词与老版完全照搬小说不同,做了很多创新,大量的白话让观众感到不适应,对此高希希表示:“《 三国演义》是半文半白,如果完全采用小说里的原文,估计不打字幕一半的观众可能连台词都听不懂,我们的调整完全照顾到了大多数观众,尤其是年轻观众的需求。而且也不像有些人说得那么玄乎,现代化处理有一些,但是绝不"雷人",其实《三国演义》也没有完全按照汉朝的语言来写吧,不然明清的读者估计也读不懂。”

  最后,高希希还告诉广大《三国》 迷们:“故事刚刚开始,好戏还在后面,且慢拍砖,请大家耐心多看几集。”
转发至:搜狐微博 白社会
责任编辑:CL
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

娱乐资料库 影讯    电视节目

近期热点关注
网站地图

娱乐中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具