搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐娱乐 > 戏剧 drama > 朝鲜版歌舞剧《红楼梦》 > 新闻动态

朝鲜歌剧《红楼梦》将登台 借鉴87版电视剧元素

来源:北京青年报
2010年04月08日09:13

  中国古典名著《红楼梦》曾被改编成戏曲、电视剧、电影、舞剧等多种艺术形式,而5月6日在北京BTV剧场登台的歌剧《红楼梦》则将由朝鲜血海歌剧团的艺术家们奉献。这部朝鲜歌剧不仅赢得了朝鲜观众的喜爱,也是第一部国外艺术家改编的中国文学名著歌剧作品。这部独特的歌剧成为“相约北京”联欢活动的重头戏。

  据记者了解,朝鲜血海歌剧团是曾经演出朝鲜歌剧名作《血海》、《卖花姑娘》的剧团,而演出歌剧《红楼梦》则源于朝鲜已故领导人金日成上个世纪60年代在中国应邀观看越剧《红楼梦》演出以后,宝黛爱情故事在朝鲜流传开来。随后,朝鲜艺术家以民俗戏剧“唱剧”的形式改编并演出了《红楼梦》,得到了各方的关注。为迎接“中朝友好年”,朝鲜现任领导人2008年指示血海歌剧团对歌剧《红楼梦》进一步润色,重新上演。

  据了解,即将上演的朝鲜歌剧《红楼梦》基本忠于中国原著,依然是以宝玉、黛玉的爱情故事为主线,虽然删掉了贾家由盛转败的那段悲剧结尾,却丝毫没有突兀感。与原著不同的是,朝鲜版《红楼梦》在结尾部分更为凄美,剧情也随着黛玉的香消玉殒、宝玉愤然离开这个“只知道追求富贵与功名的社会”而达到高潮。在音乐上,歌剧《红楼梦》中的曲目基本都是采用朝鲜本土的民谣唱法,不仅朗朗上口,还充满着浓郁的民族气息,可以说是朝鲜歌剧的集大成者。伴奏是以朝鲜民族乐器为主,辅以传统的西洋乐器,更容易被其他国家的观众所接受。

  另外,朝鲜歌剧《红楼梦》中演员们的衣着打扮及动作台步,借鉴了曾在朝鲜当地热播的中国87版《红楼梦》电视剧,而宝玉、黛玉的装扮更是与电视剧如出一辙。舞台布景极为奢华,基本还原了荣宁二府的盛世景象,亭台楼阁、案几床凳也充分参照了原著。

  

责任编辑:炊烟
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

娱乐资料库 影讯    电视节目

近期热点关注
网站地图

娱乐中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具