> 电影 Movie > 外国电影
电影 | 电视 | 音乐 | 戏剧 | 视频

原著译者聊《火星救援》 几百亿救一人是否值得

来源:搜狐娱乐
《火星救援》图书封面
《火星救援》图书封面

《火星救援》导演携主创在首映式现场
《火星救援》导演携主创在首映式现场

《火星救援》横版海报
《火星救援》横版海报

  搜狐娱乐讯 电影《火星救援》改变自安迪-威尔的同名处女作,小说一度高居《纽约时报》畅销书榜的榜首位置,他也是这部电影的编剧。这个从15岁起,就被美国国家实验室聘为软件工程师的太空宅男,一直沉迷于相对论物理、轨道力学和载人飞船。2009年,安迪将自己的小说《火星救援》放上自己的个人网站,受到读者的强烈追捧后,应粉丝要求又将作品发布在亚马逊平台上。2013年,著名出版社兰登书屋花重金买下了小说版权,仅几天后,二十世纪福斯公司便向他抛出橄榄枝,愿意将其改编成电影,并请到了雷德利-斯科特执导,马特-达蒙主演,于是就有了现在让观众特别期待的电影《火星救援》,这部电影于11月25日与中国内地观众见面。

  小说的中文版由译林出版社出版,已经在中国卖疯,小说究竟与电影有哪些不同?

  问:如果用一个百分比来形容,你觉得电影有多少是忠于原著的?

  陈灼:百分之九十。除了结尾稍有不同,电影里几乎所有情节都是照搬原著的。

  问:与原著最大的不同的是?

  陈灼:结尾,原著到了马克-沃特尼被救上赫耳墨斯号就结束了,电影结尾则叙述了他回到地球后的一段生活,等于是断了大家看续集的念头。

  问:原著里有很多幽默的元素?你在翻译的时候如何把握?

  陈灼:尽量贴近日常用语来翻译,包括一些常见的网络用语,比如吓尿,等等,但原则都是要和原文本意贴合,而非生造。

  问:书中有很多科学的词汇,翻译最大的难度是不是这一部分?

  陈灼:是的,很多数理化学常识,这些翻译难度不小,但只要本着严谨的态度,还不算是最难的,最难的我认为是上面提到的幽默用词,怎么找到合适的中文方式来表达,太收的话会冲淡原著的效果,太奔放则显得轻浮。

  问:听说你长期在新西兰生活,但我看《火星救援》翻译很接国内的地气?

  陈灼:我在翻译这本书的时候刚到新西兰不久,书的前五分之一是在国内翻译的,后五分之四是来了之后翻译的,半截身子还在国内,所以能接上国内地气吧。

  问:你觉得电影里是否呈现了原著中的这种幽默?《火星救援》将角逐金球奖音乐喜剧类最佳电影而不是剧情片类别,您知道吗?

  陈灼:我认为是百分百的还原了,看电影的时候,大家常常爆发出笑声,可以说是笑中有泪,为他的乐观而感动。书里面本来几个冷幽默的角色也在电影里得到忠实还原,甚至阐释的更幽默了,比如那个搞航线计算的工程师,就成了个大活宝。音乐喜剧类?这倒是刚听说,我觉得蛮适合的,毕竟这部电影有超多的迪斯科音乐。

  问:能否谈谈你喜欢的片中的几个角色?

  陈灼:电影中的角色,最喜欢的当然是马特-达蒙主演的马克-沃特尼了,其次是设计赫耳墨斯新航线的里奇-布内尔,这个角色演的极其幽默,还有那个华裔JPL负责人,也蛮符合宅男科学家领导人,干实事的形象。

  问:花几百亿去救一个人,值不值得?

  陈灼:这个问题原著中也有记者问过,当时NASA的回答是,因为他在火星的超长生存时间,给科研带来的价值,大的无法想象,如同大大超过设计寿命十几倍的那些火星漫游车。连漫游车都会尽全力让它们持续寿命,何况一个大活人。简言之,能救,为何不!穷尽全力也要把他带回家。

  问:在我的印象中,书中提到过人吃人的一个段子,但电影中没有呈现?书中好像有讨论如果拯救失败,要让最年轻的宇航员活下来,其他人是她的食物?

  陈灼:这是书里面约翰森为了安慰她老爸的一个玩笑,当不得真的,这些细节太多,电影就略过了。

  问:你如何看待中国在这场拯救中的作用?我见电影里中国捐出自己的太阳神助推器是无条件的,电影对中国的拯救精神处理得更好,更无私奉献。

  陈灼:用原著中的话,就是太空局对太空局,用科学界的手段来解决问题,酷到不能忍。当然,现实没有这么美好,NASA受制于国会,都不能跟中国有航天合作。不过,书中也提到,中国奉献太阳神助推器也是有条件的,这个条件在电影里没有明说,只是在电影结尾的新一次火星载人发射时有所暗示:一个中国宇航员跟着上火星了。

  问:假如你是马克-沃特尼,你想象过吗?

  陈灼:想象过,刚到新西兰时,孤身一人,生活各方面都要适应,包括买菜烧饭,那时经常一边吃土豆,一边用马克-沃特尼的精神来鼓舞自己。书翻完后,经常幻想自己还能活到人类可以登上火星的时刻,到时候我还能去成火星,站在那个苍凉古老的大地上呢。

yule.sohu.com true 搜狐娱乐 https://yule.sohu.com/20151124/n427860854.shtml report 3244 《火星救援》图书封面《火星救援》导演携主创在首映式现场《火星救援》横版海报搜狐娱乐讯电影《火星救援》改变自安迪-威尔的同名处女作,小说一度高居《纽约时报》畅销书
(责任编辑:张尧)

我要发布

我来说两句排行榜

客服热线:86-10-58511234

客服邮箱:kf@vip.sohu.com