第3页 :导演的话
《绝不付帐》
——导演的说明
1998年表演工作坊的艺术总监赖声川交给我一个剧本,要我考虑执导一出意大利喜剧。我一眼就被剧名吸引- 《We Won't Pay! We Won't Pay!》 (我们不付钱!我们不付钱!)。我二话不说开始翻译达里奥•福这位诺贝尔文学奖得主的剧本,我们把剧名翻译成《绝不付帐》。当时在台北推出达里奥•福的《绝不付帐》时,全亚洲正笼罩在金融风暴当中,大家对政治及经济产生不满,达里奥•福所写的这一部闹剧成了当时对大环境的最好批判与写照。有趣的是达里奥•福这出喜剧剧本早在1974年就完成,而它所嘲讽的政治及经济状态直到21世纪的现在依旧适用。
《绝不付帐》讲述的是一群台湾妇女因为不满物价过高,房价暴涨,最后挺而走险抢了一家超级市场。玫瑰(万芳饰演)是带头闯祸的领导者,她带着抢走的商品回家之后,要面对的不是法律的制裁,而是她的奉公守法的老公华仔(华少饰演)的质疑。这一对夫妻不但要面对外在生活压力,更要面对两人内心对社会乱象的纠葛。虽然笑闹,但是全剧字字句句都道出小老百姓对抗大环境的无奈和无力,荒谬的情境只为勾勒出奸商政客的不公不义。
不论是1998年的亚洲金融危机,或是2008年由雷曼兄弟破产所引发的全球金融风暴,甚至延伸至2011年占据华尔街的抗议行动,显而易见的是未来经济必定成为社会冲突的引暴点。当奸商霸道,社会不公加剧,以致中产阶级崩盘,那么我们将高喊绝不付帐的意义,是绝不放弃平等竞争与平等生存!
我来说两句排行榜