搜狐娱乐 > 戏剧 drama > 舞蹈艺术

中央芭蕾舞团《奥涅金》下月深圳大剧院起舞

来源:深圳新闻网-深圳特区报 作者:杨媚
2011年10月13日16:24

  由俄罗斯文学家普希金的诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》改编、由戏剧芭蕾大师克兰科编舞、由柴科夫斯基创作音乐——芭蕾舞剧《奥涅金》因这三位大师的光环而成为备受瞩目。11月4日至6日,中央芭蕾舞团将登上深圳大剧院,倾情演绎这个20世纪国际舞坛的旷世杰作。

  然而,记者从中芭团长冯英处获悉,为了将这部经典之作搬上中国舞台,中芭颇费了一番周折:“斯图加图芭蕾舞团要求我们必须先买《罗密欧与朱丽叶》。”

  以《罗密欧》试探中芭实力

  冯英介绍,芭蕾舞剧《奥涅金》的版权归斯图加特芭蕾舞团,是其镇团之宝,而世界上所有优秀的芭蕾舞演员都梦想跳这部作品,因此他们对想购买版权的芭蕾舞团要求非常苛刻。“中芭在几年前就提出了这个愿望,但斯图加特芭蕾舞团提出要我们先买《罗密欧与朱丽叶》,其实是想看看中芭的水平。”

  最终的结果让斯图加特芭蕾舞团大吃一惊,该团艺术总监里德·安德森感叹:“能够迅速将《罗密欧与朱丽叶》演绎到这样境界的剧团只有中芭。甚至让我不得不很快回到中国,马上进行《奥涅金》的排练,来追赶这些可爱演员成长的速度。”在中芭版《奥涅金》的首演酒会中,里德·安德森还曾开玩笑道:“我真担心《奥涅金》成为中央芭蕾舞团的保留剧目,超过斯图加特。”

  “感受俄罗斯白桦林的味道”

  中芭版《奥涅金》于2008年12月在北京天桥剧场首演后,以精致的舞蹈、大胆的配乐、清新的舞美赢得了业界的赞誉和观众的认可。其中它的音乐颇有特色,舞剧编曲柯特·海因茨·施托尔策大胆创新,部分钢琴独奏,配以和声,用凝重的器乐表现心情,用明快的节奏表现情节,相得益彰,浑然天成。

  中芭特别聘请来自英国和德国的4位设计师为原汁原味的克兰科版《奥涅金》进行舞美和服装设计,按照中国舞台的特点重新设计。曾有业内人士这样评价中芭版《奥涅金》:“舞台布景灯光真的给人一种很清新的感觉,而且演出当中具有深层的情感交流,这是一种纯粹的古典芭蕾舞剧里面享受不到的感觉,你看着舞台,就能闻到俄罗斯乡土的白桦林的味道,让人特别舒服。”

  演员人手一本《奥涅金》苦读

  克兰科在创作《奥涅金》时,塑造出了性格形象鲜明且舞姿动人的四个主要人物——奥涅金、达吉亚娜、连斯基和奥尔加,并且紧紧抓住了发生在他们身上的两条爱情发展线索,使整部舞剧交织在具有戏剧性的情感冲突和关系变化之中。尤其值得称道的是用不同情绪的双人舞清晰地表现出男女主人公奥涅金和达吉亚娜的情感发展层次和过程。

  从2008年8月《奥涅金》开排到同年12月首演,中芭只用了很短的时间,奇迹的背后是艰辛的付出。在舞剧排练初期,中芭的演员最先做到的是人手一本《叶甫盖尼·奥涅金》,排练厅中,随处可见苦读俄罗斯名著的小演员们。为了准确把握人物特征,中芭更是邀请了北京大学中文系的孔庆东教授开坛讲授俄罗斯文学。以至于在首演结束后,孔教授对于扮演奥涅金的演员赞不绝口:“他读透了《叶甫盖尼·奥涅金》,舞蹈随心而动,情感自然流露。”

(责任编辑:陈然)
  • 分享到:
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

娱乐资料库 影讯    电视节目

近期热点关注
网站地图

娱乐中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具