黄海波向东非观众问好 |
刘江向东非观众问好 |
余味扮演者黄海波 |
译制剧组由专程来华的3名肯尼亚籍演员与中国国际广播电台斯瓦希里语部的坦桑尼亚、肯尼亚和中国员工等10余人、斯语监制国际台首席播音员陈莲英、译制导演吴慧敏等组成。
斯瓦西里语是坦桑尼亚、肯尼亚、乌干达、刚果(金)、卢旺达、布隆迪等东部非洲国家的国语或官方语言,是非洲联盟的工作语言之一。
《媳妇的美好时代》斯瓦希里语版片名《DOUDOU NA MAMAWAKWE ZAKE》(中文意为:《豆豆的婆婆们》)。
9月22日,中国国际广播电台拍摄《媳妇的美好时代》东非首播推介片,导演刘江、主演黄海波为东非观众送祝福。
黄海波用斯瓦西里语向东非观众问好:“Hamjambo mimi ni 余味,祝愿《媳妇的美好时代》斯瓦西里语配音版在坦桑尼亚首播成功!Asante!"(中文大意:观众朋友们,大家好,我是余味,祝愿《媳妇的美好时代》斯瓦西里语配音版在坦桑尼亚首播成功!谢谢!)
导演刘江向东非观众问好:“东非的观众朋友大家好,这是一部温暖、幽默、乐观、阳光的电视剧,希望它能给东非的朋友带去东方的和谐、善良的感觉,并且能在观看之后留下很多美好的心情、美好的回忆。”