搜狐网站
搜狐娱乐 > 戏剧 drama > 音文化

郭淑珍有“奥涅金”情结 俄语版登广州大剧院

来源:大洋网-广州日报
2011年03月08日09:50
《叶甫根尼·奥涅金》演出照
《叶甫根尼·奥涅金》演出照

郭淑珍 邵权达摄
郭淑珍 邵权达摄

  中央音乐学院歌剧中心将于3月18日、19日晚7时30分在广州大剧院上演歌剧《叶甫根尼·奥涅金》,这是国内第一部使用俄语演唱的俄罗斯经典歌剧。昨天下午,担任该剧艺术总监兼导演的我国著名女高音歌唱家、中央音乐学院歌剧中心主任郭淑珍教授到广州为演出造势,详细讲述了自己超过半世纪的“奥涅金”情结。 本报记者 苏蕾

  首位用俄语饰演女主角的亚洲女高音

  歌剧《叶甫根尼·奥涅金》由俄罗斯著名作曲家柴可夫斯基以著名诗人普希金同名诗篇为脚本创作而成,郭淑珍教授透露,自己对该剧有着特殊的感情。1957年,尚在前苏联莫斯科柴可夫斯基音乐学院留学时,她便开始主演了这部歌剧,成为亚洲第一个用俄语成功饰演该剧女主角塔姬娅娜的女高音歌唱家。“当时《真理报》的评价很高,让我受宠若惊。”1962年,中央歌剧院在北京天桥剧场首次公演该剧(中文演唱),郭淑珍再次担纲女主角,引起社会各界的关注。

  2009年适逢《叶甫根尼·奥涅金》公演130周年、诗人普希金诞辰210周年、中俄建交60周年,郭淑珍率领中央音乐学院歌剧中心,与俄罗斯莫斯科音乐学院联手打造了这部经典之作,并且全部用俄文演唱。该剧不仅于当年12月在天桥剧场连演3场,而且还于去年年初,在莫斯科柴可夫斯基音乐学院大厅和普希金博物馆音乐厅进行了公演。

  2010年12月7日,中央音乐学院歌剧中心在国家大剧院再度上演该剧,同样获得巨大成功。

  原汁原味:国内首部全俄语演唱的歌剧

  上世纪60年代《叶甫根尼·奥涅金》在中国首演时,是用中文演唱。时隔50多年之后,学生们用俄文演唱这部自己年轻时曾出演的歌剧,郭淑珍表示,自己付出了巨大的努力和全部的心血。

  被问及如何保证学生俄语发音的准确,同时担任语言指导的郭淑珍坦言花费了大量的时间和心血,从俄文字母开始教起,对学生进行了严格的、较长时间的语言训练。“在俄罗斯演出时,他们准确的俄语原文演唱给人们留下了深刻印象,感动、震惊了所有现场的俄罗斯观众。柴可夫斯基音乐学院副院长康斯坦丁·泽肯、俄中友协主席季塔连科称赞中国大学生不仅具有很高的艺术造诣,而且还有很强的语言天赋”。对于不懂俄语的观众如何欣赏这部作品,郭淑珍表示,此次的字幕由担任音乐指导的吴龙教授亲自控制,他昨天一到广州就考察了剧场,保证绝不出现“时间差”的情况。

  新秀云集:“青春版”女主角出自星海附中

  郭淑珍介绍说,俄语版《奥涅金》台前幕后阵容强大,中央音乐学院院长王次炤教授任该剧出品人,青年指挥家林涛任指挥,莫斯科柴可夫斯基音乐学院尼古拉·库茨尼佐夫教授任制作导演,中央音乐学院歌剧中心副主任马洪海教授任行政总监,著名旅意男高音歌唱家邓小俊任声乐指导,除主要角色由中央音乐学院的高才生们担纲,中央音乐学院青年交响乐团、青年合唱团及北京舞蹈学院芭蕾舞系也将联合演出。

  郭淑珍表示,此次《奥涅金》也堪称“青春版”,参与演出的演员们全部来自中央音乐学院歌剧中心和中央音乐学院声乐歌剧系,除柯绿娃、冯国栋、谢天已硕士毕业,其余均为在校本科学生。“其中很多人都曾在国内外重要声乐比赛中获奖,女主角的扮演者柯绿娃就是广州星海音乐学院附中毕业的。”

    上搜狐微博 与明星对话

(责任编辑:田芳)
  • 分享到:
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

娱乐资料库 影讯    电视节目

近期热点关注
网站地图

娱乐中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具