张鲁生(右)拉着朝鲜血海歌剧团副团长金义顺的手激动地唱起朝鲜民歌本报记者 陈团结
摄
朝鲜版歌舞剧《红楼梦》
新华社发 中国民众眼中的朝鲜,总带有几分神秘的色彩,而今年5月在北京首演,由朝鲜国家级歌剧团——血海歌剧团排演、改编自中国古典名著《红楼梦》的歌舞剧,揭开了朝鲜瑰丽艺术风采的“冰山一角”。近日,这台歌舞剧的主创来到西安,让他们感动的是,昨日(6月18日),一名72岁的西安老翁专程赶到歌剧团下榻的酒店来看望他们,并送来锦旗,“艺术精湛,誉满全球”。
插曲72岁西安老人热衷朝鲜艺术 昨天一大早,记者就接到热心读者张鲁生的电话,他表示自己可是朝鲜血海歌剧团的“铁杆粉丝”!张鲁生说:“光是2000年血海歌剧团来陕演出《卖花姑娘》,我就看了两次,跟当时带团的朝方团长成了好朋友,他还给我签名留言说"中朝友谊,万古长青"!”在张鲁生眼中,血海歌剧团的演员们,跳起舞的模样如同小燕子般轻盈,为表达对歌剧团的喜爱之情,他特地制作一面锦旗,想亲手送给歌剧团的演员们,“我现在就在演员们下榻的酒店等着,但近2个小时过去了,却怎么也见不到人。”
随后,记者立即赶到酒店。已经72岁高龄的张鲁生老人说:“其实喜欢血海歌剧团,除了对朝鲜艺术的热爱,最重要是50年前,朝鲜一户农民救过我的命,所以我对朝鲜人特别有感情。”据张鲁生介绍,1958年初,他曾去朝鲜修过水坝,因此在朝鲜生活过一段时间,“当地农户很热情,邀请我住他们家里!我记得房主是两位50来岁的夫妇,育有一儿一女,修水坝正值炎热的7月,由于紧张繁重的施工劳动,体力不支的我,晕倒在工地,而房东太太了解到情况后,马上叫人把我抬回她家里,一边去找朝鲜医生,一边嘱咐家人给我做面条,还叫她女儿给我洗衣服,看我病情没有好转,马上拿出保存很久的高丽参给我熬汤,经过几天调养后,我终于恢复了健康,在我心中,他们一家人就是我的救命恩人!”
谈话间,朝鲜血海歌剧团副团长金义顺向记者走来,听完张鲁生一番介绍,像个老朋友一样,马上拉起张翁的手,亲切询问他的年纪、身体情况,谈到兴起之处,张鲁生动情地唱起他在朝鲜学到的民歌,一秒钟惊讶后,金副团长也附和着唱起来。
揭秘朝鲜全国海选“十二钗”基本尊重原著造型 歌舞剧《红楼梦》是目前朝鲜规格最高的演出,自去年10月在朝鲜公演以来,观众达10万人,在朝鲜还掀起红楼梦热潮。而今年5月在北京的首演,也引发了中国网民的热切关注。有网友惊叹,谁能想到,在中国以外的地方,居然还会有对情节、人物把握得如此细腻的朝鲜红楼梦。
记者了解到,这部歌舞剧一共六场十景,长约三个小时,以宝黛爱情串成主线,全剧从大观园初见开始,随后呈现月下定情、共读西厢、宝玉挨打、黛玉葬花和骗婚等情节,以林黛玉香消玉殒、贾宝玉离家出走达到高潮,演员用朝鲜语演唱,大屏幕呈现中文字幕,并基本引用原著对白。剧中对情节的处理、对人物感情的把握,都基本尊重原著。而由于朝版《红楼梦》的人物造型与大家熟悉的老版电视剧《红楼梦》十分相像,所以即使语言不通,观众理解起来,并不费力,反而十分亲切。
据悉,朝鲜为了选出歌舞剧《红楼梦》中的“金陵十二钗”搞起了全国海选。为了选择合适的演员,血海歌剧团在全国范围内举办了文艺竞赛会,从中挑选演员,最终由群众投票选出了“金陵十二钗”。
在剧中扮演薛宝钗的崔锦珠目前是平壤金元均音乐大学4年级学生,成绩一直名列前茅。扮演林黛玉的血海歌剧团演员李正兰,是一位在朝鲜非常受欢迎的女演员。
幕后中国演员指导舞蹈动作协助排练 朝版《红楼梦》取得成功,也少不了中国专家们的指导,比如,舞蹈演员、电视剧《乡村爱情》里王小蒙的扮演者王亚彬就曾到朝鲜指导歌舞剧《红楼梦》的舞蹈动作。
在接受采访时,王亚彬说:“我是去年11月初去的朝鲜。我们一共去了4个人,分别负责舞台、舞美、服装设计和舞蹈动作。当时我们去看的时候,剧里有两段集体舞,人比较多,非常齐,表情也比较柔美。”
另外,舞美方面还加入北京奥运会闭幕式舞美总设计姜浩阳的创意,届时映入观众眼帘的大观园,将是远处亭台楼阁,参差掩映,近处太湖石、小桥流水触手可及,一派诗情画意的场面。
本报记者 任奕洁
(责任编辑:溶溶)