普通话说不利落的林心如正在为话剧恶补发音。 记者吴平摄 |
(记者杨杨)昨天,首次出演话剧的林心如称,将在《甜蜜蜜》中演出一个坚强、隐忍的叶青形象,和电视剧中的人物并不太相同。对于这样的形象,林心如称:“还算驾轻就熟,最难的就是当着上千人背台词。”
林心如称:“赖声川导演曾想找我演过话剧,但因各种原因都错过了,所以这次是我首次演话剧。我之前看过电视剧版的《甜蜜蜜》,但电视剧和话剧的关系并不大,这次我在剧中演的主要是生活在当下的叶青,对于演绎这样的人物,我并不太担心。目前我最担心的就是台词问题,虽然拍电视剧也要背很多的台词,但跟这种现场的表演还是有很大的差别。”
谈到自己的台词问题,林心如称:“台湾的普通话和大陆的普通话确实有差别,有时可能意思都不太一样,现在我也正在加紧练习。我曾看过刘烨演的《琥珀》,我觉得他太厉害了,台词功夫好强,所以我也觉得很紧张。”林心如表示,好在沙溢告诉我别紧张,他说到舞台上他会救我。