剧照 |
□晨报记者 高 磊
法国文学巨匠雨果的经典小说《巴黎圣母院》自问世以来,曾被改编成话剧、电影、芭蕾、动画、音乐剧等多种艺术形式。2010年1月22日、23日在上海大剧院,奥地利“世界之舞舞蹈团”将带来舞剧版《巴黎圣母院》,不仅用肢体语言重现原作中的精彩故事,还特别购买了法语版同名音乐剧的音乐版权,让申城观众一饱耳福。
舞剧《巴黎圣母院》由欧洲编舞大师瓦迪姆·耶里扎洛夫担任编舞,全剧用探戈、华尔兹、恰恰、街舞等多种形式,讲述了发生在15世纪法国的那个奇丽而凄婉的爱情故事。有别于其它同类型的舞剧,该剧保留了原著故事性的完整性,同时音乐直接采用“拿来主义”的方式,向法语版同名音乐剧购买了所有音乐版权,作为舞蹈的配乐。记者了解到,2002年,当法语版音乐剧《巴黎圣母院》在沪上演时,同名CD曾在上海一度脱销,剧中的《美人》、《活着》、《吉卜赛女郎》等多首歌曲,曾被蒂娜·阿瑞娜、席琳·迪翁等翻唱,可见该剧的音乐感染力非同一般。
主办方透露,此次来沪的“世界之舞舞蹈团”是一个集中展示世界各门类舞蹈艺术的舞蹈团,由来自德国、英国、法国、比利时、荷兰、瑞士、挪威、奥地利、俄罗斯、西班牙等国家50余名出色的舞蹈家组成。