昨天,法国影星朱丽叶·比诺什出现在北京。这位奥斯卡影后此番并不是为了她的电影,而是为舞蹈而来。下月3日至5日,用了两年时间将自己由电影明星变身为舞蹈演员的比诺什,将与英国现代舞大师阿库·汉姆在梅兰芳大剧院共舞,为观众演绎精彩舞剧《我之深处》(In-I)。
一边巡演一边改进
昨天,朱丽叶·比诺什和舞台搭档阿库·汉姆一同出现在京城媒体面前。在播放了一段两人同台共舞的视频之后,比诺什向记者介绍:“这台舞剧充满着激情,它像是一个纽带将一些不可能的事情联系在一起,而我们仿佛一起在探索和寻找着一些什么。
不想被贴上“标签”
一个偶然的机会,比诺什被一个中国台湾的按摩师推荐给舞蹈大师阿库·汉姆。于是,两个完全不同领域的艺术家成为搭档。两年前,43岁的比诺什在取得了非凡的电影成就,又涉猎了绘画、诗歌之后,开始了她的舞台生涯,而此前她从来没有接触过舞蹈。“我想说如果你从思想上心理上有一种愿望去探索新的事物的话,你就可以放心大胆地去追求,这样你就会发现会不断产生新的力量,不断上升新的高度。我永远相信这样一句话,一切皆有可能。”
对于“舞蹈家”这个新称号,比诺什表示:“我不希望人们把我身上贴上演员或者舞者的标签,在舞台上我们展示的仅仅是身体而已。”说到站在舞台上和镜头前的不同感觉,比诺什称:“他们不同之处在于强度不一样,拍电影的时候我不要那么大的声音以及那么夸张的表演,你可以出错,但是在舞台上却不行。”
批判没有观众重要
比诺什和阿库·汉姆的世界巡演一路演过来,获得了不少的赞誉,同时也遭到了来自评论界的批评。面对这些批判的声音,比诺什表示:“这些声音向我们展示了这个作品需要改进的潜在的地方,如果通过这些意见可以让作品得到改进的话,我觉得这些批判就有着正面的积极的意义。但是我认为批判对我来说并不是最核心的东西,最重要的还是观众。”阿库·汉姆则认为很多批评是正确的,他说:“因为我们还没有完全准备好,我们仍在不断成长、学习和改进的过程中,我们的挑战还没有完全展示,我们还没有达到我们的目标。
韵味十足
■朱丽叶·比诺什
朱丽叶·比诺什是法国著名电影三部曲《红》、《白》、《蓝》中《蓝》的主演,还主演了《卑贱的血统》、《布拉格之恋》、《新桥恋人》、《英国病人》、《屋顶上的轻骑兵》《雪地里的情人》等经典影片。她凭借《英国病人》获得奥斯卡最佳女配角奖。
中国缘
爱气功,读过老子和庄子
此前,该剧已经在很多国家和地区进行了巡演,而对于学习过中国气功的比诺什而言,在中国的演出就更加意味深长。“阿库来过几次中国,而我从来没有来过,我非常喜欢中国,之前也读过中国的比如老子、庄子等很多书。如今回到了气功发源地,在这里演出就更加有意义。”比诺什说。
比诺什透露,她在伦敦和一位气功师学习气功,而这次让她高兴的是在北京可以见到自己的气功师的老师。对于学习气功的体验,比诺什说:“在西方是把身体和精神分裂了的,而气功则是让身体和精神联系在一起。”比诺什还透露,中国演员姜文是自己的朋友,这几天他会陪着她在北京转一转。
记者手记
草根“洋大姐”,看着舒坦
昨天的发布会以及采访过程进行了将近两个小时,期间满场的闪光灯始终包围着两位大明星。这么多年见的大明星多了,各色百态都有,比诺什不同,如果没有奥斯卡影后的光环,眼前的这位中年妇女简直就是一位简朴到不施粉黛的草根“洋大姐”,没有丝毫大腕的架子。
对于合影、签名几乎来者不拒,一副真诚笑容让人看了心里舒坦。当她说自己读了老子、庄子之后,让在场很多老子、庄子的“老乡”都觉得自愧弗如。几天后的演出,相信无论这位业余舞者的舞台表现如何,对于比诺什,我们都会心存敬意。
信报记者 张学军/文 苏冠名/摄
|