搜狐娱乐讯 美剧中的演员们大多都是地道的美国人,因此也就操着一口标准的美音。不过随着电视娱乐事业的全球化发展,美剧中也引进了许多的外援。比如《豪斯医生》(House)中讲话尖酸刻薄的休-劳瑞,《血色月光》(Moonlight)中性感迷人的艾历克斯-奥洛林就都不是土生土长的美国人。这些来自不同国家的演员,虽然母语都不是美语,但出于剧情的需要,阿门也要学着讲美音,久而久之就让我们分不清到底谁才是真正的美国人。
寇碧-史莫德斯《老爸老妈浪漫史》(How I met Your Mother)
寇碧在剧中扮演可爱又可笑,来自加拿大的Robin。现实中的她父亲是荷兰人,母亲是英国人,而她是地道的加拿大人。
(责任编辑:CL)