尽管奥斯卡热门影片《偷心》(Closer) 一直没有在国内公映,但是《偷心》的舞台版却即将与国内观众见面。英国剧作家帕特里克·马伯(PatrickMar-ber)的名剧《偷心》(Closer)在红遍英美、横扫全球50多个国家100多个城市后,首次被翻译成中文来到上海。日前,该剧正在上海话剧艺术中心紧张排练,于8月18日起在上海戏剧沙龙与观众见面。《偷心》讲述了四位主人公之间纠缠的感情故事,探讨了夫妻与婚姻的话题,首演于1997年的伦敦,一举赢得了当年BBC劳伦斯·奥立佛最佳新剧目奖、伦敦剧评人奖最佳剧目奖与伦敦标准晚报奖最佳喜剧奖。此后该剧又走上了美国百老汇的舞台,获得了多项提名。当年《毕业生》的导演迈克·尼古拉斯也是在百老汇看了这个话剧之后,才决定以朱莉亚·罗伯茨、裘德·洛、娜塔莉·波特曼和克里夫·欧文的豪华阵容拍成电影的。 中文版《偷心》专门邀请了上海戏剧学院专门研究欧美戏剧的范益松教授翻译剧本,分别从香港与新加坡请来导演蒋维国与舞美设计吕萍。
|