《法国间谍》的预告片绝对令人期待。一高一矮一个秃头一个山羊胡子,两个菜鸟主角的组合已经撑足了笑料,再加上美女、特效和高科技,还有令我们兴奋不已的叫板美利坚———“他们比FBI、CIA更专业”。但看过电影失望不小,剧情漏洞俯拾皆是,支离破碎,细节固然精彩,却串不出一出好戏。 好莱坞商业浪潮之下,法国文艺片市场步步萎缩,遂转而求学于美国,《法国间谍》重新翻拍自1985年的美国间谍电影《Spieslikesus》(《像我们这样的间谍》)。虽亦步亦趋,却尚未得到真传。 1998年以惊险喜剧影片《的士速递》扬名的导演杰拉尔·皮雷,当今法国最著名的天才喜剧搭档埃里克和朗兹也无为力。在用诺基亚、阿斯顿·马丁、法拉利等显著标志向商业的亲昵示爱中,法国片天马行空的烂漫已不见踪影。面对贴上标签的商业片,法国人好像失去了基本的叙事能力。那些毫无交待的中国打女,姐妹花的突然变节,要让全世界男人变阳痿的喷雾剂,核弹头,易容的法国将军……都只能像小孩堆积木一样搪塞。在具体细节中,影片还是颇有亮点,牙齿手机的响铃免提留言,五年不知“肉” 味的鲁宾逊等精彩的创意到头来竟没能串起一部情节流畅的电影。问题就在于法国人的喜剧天分和灵气有自己独特的民族气质,硬纳入好莱坞模式的007外套中,不是捉襟见肘,就是不伦不类。 宣传文案中说《法国间谍》代表了法国电影的一种新思路,显然危言耸听言过其实,这部号称法国Q版007的《法国间谍》只是和《韩城攻略》一样再次验证了一个颠扑不破的真理———007这位强力特工和普通人一样会水土不服,同样也得强调根正苗红。文化和创作的本质差异决定了我们在贯彻拿来主义时的谨小慎微,亚洲的中庸和道义、法国的浪漫和癫狂,都无法与美国好莱坞的取向左右逢源成功嫁接。新思路在哪里?借鉴商业模式不仅仅是克隆或者戏说某个好莱坞系列电影本身,植根于自身的审美底蕴自创和挖掘民族品牌才是正路,如《英雄本色》,如《的士速递》。 □陈谷川(广州编辑)
来源:[新京报 ]
|