本报讯 日前《哈利波特与凤凰令》(《哈利波特5》)在网上赫然出现“中文版”后,对得到授权想赶在国庆节出版的人民文学出版社而言,无疑是沉重的一棒。但昨日该书非法伪本竟在北京书市现身,这对人文社又是雪上加霜,这一打乱市场部署的意外事件迫使出版社提前出版《哈利波特5》。
昨日记者电话采访了人民文学出版社策划部主任孙先生,孙先生承认,现在网上出现的盗译,将对未来正版书的销售产生影响,许多人看了网上的未必还肯掏钱来买书。更可虑的是,不法的盗版书商很可能会用网上的翻译,抢在正版前出盗版书,这将使正版书的销售遭到严重打击。但最令出版社担心的事还是发生了。
按照人民文学出版社原先部署,《哈利波特5》中文版,将在今年国庆节当天与全国读者隆重见面。不过就在昨日,由于人民文学出版社在北京书市发现了国内首部伪本《哈利波特5》,于是正版《哈利波特5》将不得不提前于9月底上市,这对于全国盼星星盼月亮般等待新书的“哈迷”们而言,却是个意外的好消息。
孙顺林告诉记者,出版社昨天在北京书市上偶然发现《哈利波特5》非法伪本,已经报告国家新闻出版署扫黄办,要求他们立即查处这种严重违法行为。据透露,这部伪《哈利波特5》印刷非常粗糙,非法采用了去年第4部《哈利波特与火焰杯》的书号,书中编辑与翻译者均是伪造,书中内容是否采用了网上译文正在调查中。(记者 隆准)
|