英国泰晤士报:“《猫》,永不落幕的魔力与回忆……”
结束了深圳连续8场的演出后,3月31日晚,《猫》剧组所有演职人员抵达西安,8个集装箱的服装、舞美道具也将运抵西安。今日开始,《猫》剧演员将进行紧张彩排,4月7日为西安观众送上连续8场视听盛宴。
那么,此次来华演出的英国原版制作的《猫》剧与其他《猫》剧版本有什么不同?
百老汇版:“猫”更人性化 说到音乐剧,观众首先联想到的就是美国百老汇。但《猫》是诞生于英国的音乐剧,所以其百老汇版是根据美国人的欣赏品位修改后的制作,当然没有英国原版的正宗。
百老汇演出《猫》的冬季花园剧院有一个三面旋转的舞台,以适应美国观众不喜欢一景到底的风格。但是因为旋转,所有舞台部件——巨型垃圾都大打折扣,远不如英国原版细致漂亮。
从演员造型和化妆方面来看,百老汇演员造型过分人性化,因而缺少了猫的精灵古怪,虽然看起来更加亲近观众,却少了那份视觉新鲜的冲击。同样,因为过于人性化,猫的眼睛、嘴巴、胡子线条十分粗陋,相比原版大打折扣。
日本版:“猫”像日本艺伎 日本是《猫》全球制作的第一站,也是第一个用亚洲语言搬演《猫》的国家。日本“猫”的制作也具有明显的日本特色。由于日本民众对杂技的喜爱,日本《猫》的演出不是在剧院里,而是专为剧组搭建了一个杂技团帐篷,整个舞台也设计在杂技表演的圆形台上,观众席包裹着整个舞台,所有观众像看杂技一样地欣赏演出。这样演出团既可以驻地演出,又可以巡演。
日本版《猫》剧演员造型则结合日本传统能剧的特色,以白色为脸谱底色,有着纤细的眼线和高挑的眉毛。当日本观众看到这些可爱的猫儿满场欢腾时,仿佛看见了日本艺伎的身影,会使观众误以为闻名全球的经典音乐剧就是为日本传统文化而做的。
欧洲大陆版:“猫”像先锋战士 欧洲音乐剧向来受到先锋艺术影响,所以无论当地制作英语音乐剧的本地版还是原创音乐剧,舞台都具有鲜明的后现代风格。欧洲《猫》的舞台,以浓重而暗淡的色块为主,所有布景道具都成了抽象化的符号。观众看到的不再是轮胎、鞋子和牙膏等具体的垃圾,而是球形、柱形物件。这些先锋设计中也有值得称道的地方,芬兰版就因为当地天气状况良好,通常在剧院上放开天窗,让背景天空和真实天空繁星融为一体。
演员造型也凸显欧洲大陆上常见的诡异歌特风格,竖立的绒毛,夸张的眼线,甚至尖利的爪子和牙齿,几乎到了触目惊心的地步。这样的造型对于偏好先锋艺术的欧洲观众也许很有乐趣,但对于刚开始接触音乐剧的中国观众来讲,恐怕过于夸张。
英国原版:“猫”就是猫 英国原版舞台设计的最大特色就是完美结合现实和艺术夸张,所有布景、道具都是依据现实存在的垃圾造型,进行放大之后的产物。原版剧的设计师约翰纳皮尔表示,最初的设计理念就是要让观众在看到舞台设计的第一眼,就感觉到自己缩小成了一只猫,正在通过猫的眼睛从全新的角度观察世界。
《猫》的形象设计也充分容纳了猫的特质,通过丰富的纹路和紧身衣体现出猫的灵巧多疑,细腻地描摹出猫的特性,然后略微带有一点人的色彩,于是当观众们第一次看到这些鲜活的动物在眼前跳跃时,完全会被这种新奇感所震惊。随着时间的推移和化装技术的不断提高,英国原版《猫》的造型也在不断发生改变,变得更加接近于“猫”作为动物的本质。色彩对比也更加鲜明,线条更明晰,充分地体现出设计者的意图。
此次西安观众即将看到的不仅是英国原汁原味的演出版本,还有比在英国演出时更为精致的制作。4月7日至4月13日,这只英国原版“猫”,将在西安雅高人民大厦剧院欢闹8场,在西安的演出市场上掀起《猫》的风潮。
我来说两句