《神探夏洛克》:双线索并行 一窥夏洛克梦境 |
搜狐娱乐讯 (文/UnderTheWater)英剧《神探夏洛克》播出三季后,今年元旦推出的新年特辑《神探夏洛克:可恶的新娘》(Sherlock: The Abominable Bride)第一次在全世界范围内以电影的形式在影院播出,也第一次让中国观众得以在荧幕上欣赏这部让大家等待得备受煎熬的剧集。《神探夏洛克》特辑的副标题“可恶的新娘”,来自于柯南-道尔原著中的短篇《马斯格雷夫典礼》(The Adventure Of The Musgrave Ritual),在这篇短篇中,夏洛克在翻查自己成名前办的旧案子时说道:“这是塔尔顿凶杀案报告,这是范贝里酒商案,俄国老妇人历险案,还有铝制拐杖奇案以及跛足的里科里特和他可恶的新娘的案子。”
《神探夏洛克:可怕的新娘》这部特辑单独成章,却又起到承上启下的作用,既解释了第三季末尾遗留下的莫里亚蒂之谜,也预告了第四季的可能走向。影片通过“盗梦空间”的方式把现代转与维多利亚时代结合,前期哥特风格的惊悚氛围加上女权主义的思想,可以看出剧组为了面向更加主流人群的努力。
如果你没看过前三季《神探夏洛克》的话,以下两条主线线索可以更快地帮你理顺电影中的线索和逻辑,以及夏洛克行为举动的原因(以下内容含剧透):
过去、梦境与现实的碰撞 |
一、过去、梦境与现实的碰撞
可恶的新娘一案,讲述了维多利亚时期,一位名为艾米丽娅-瑞克莱蒂(Emelia Ricoletti)的女性在自杀死后又离奇杀死自己丈夫,并在当时引起众多女性效仿的故事。
维多利亚时期的夏洛克正是被指派去解决这个案子,然而他不相信世界上有所谓的鬼魂,也不相信死而复生,也不相信华生说的“从未见过的双胞胎”。
之后画风一转,在影片进行到第十分钟时,华生正在和玛丽争吵,夏洛克突然停下正在演奏的小提琴,说了这样一段话:
“舞台已经准备好了,大幕已经升起,我们要开始了。(华生:开始什么?)有时为了破一个新案子,必须先破另一个旧案,我们要破的是一个非常老的案子。我必须得深入。(深入什么?)深入我自己。”
前两句是福尔摩斯破案时的经典台词,不过这句台词这里首先实际上是夏洛克与观众的对话,揭示了他要通过可恶的新娘一案(老案子),来破莫里亚蒂死亡之案。
莫里亚蒂死亡之案,是第三季末尾留下的疑团,夏洛克的死敌莫里亚蒂明明已经自杀,却又在第三季结尾夏洛克准备乘机离开时,黑进了汽车系统,播放“我回来了”的信息。真死还是假死?会重演一次夏洛克假死的骗局吗?这是第三季留给我们的疑问。
这句台词的作用其次是埋下第一个伏笔,暗示整个故事是在夏洛克大脑中的“记忆宫殿”(memory palace,也就是类似与《盗梦空间》中的梦境空间)发生的了,此处的“深入”一词,也是指一层一层地深入他自己的梦境之中。
如果这里揭示的还不明显,在影片20分钟时有一处非常明显的暗示,夏洛克和华生正在调查新娘案,夏洛克突然自言自语了一句:“他是怎么活下来的?”华生疑惑地问:“你是指‘她’吧?那个新娘?”这里的夏洛克所说的“他”实际就是指莫里亚蒂了。这是过去与现实两个世界的第一次重合,让观众从新娘案联想到莫里亚蒂死亡谜团。
之后,当夏洛克第一次在现实中的飞机上醒来后,他的哥哥麦考夫-福尔摩斯问夏洛克要他嗑过的药的清单,他们之间的对话揭示了一个更大的秘密:
夏洛克:思维殿堂是一种记忆手段,我知道它的功用,也知道它的局限。
麦考夫:瘾君子最能骗人。
夏洛克:我不是瘾君子,我只是服用药物来缓解我无聊的情绪,或者偶尔提高我的思考效率。
这告诉我们,在前三季中,凡是夏洛克进入自己的思维殿堂思考案情发展的时候,他实际都是在吸毒状态中的,这也符合了原著中对夏洛克的设定,但前三季的剧本中对此并没有直接的表现。
直到影片结束,我们才发现,所有的故事其实都发生在第三季季末夏洛克接到哥哥麦考夫电话之后的返程飞机上,这短短的四分钟内,夏洛克一直在自己的思维殿堂里思索着为什么莫里亚蒂能够“死而复生”。
因此,这部片的悬念,其实不仅仅是揭示新娘案的真凶,而是在影片叙事进行到一个小时之后才让观众发现这一切都是夏洛克脑海中的一个梦,但观众事后回想/回看时,又能找到现实与虚幻的线索。
“可恶的新娘”一案体现了女权思想 |
二、“可恶的新娘”一案体现了女权思想
可恶的新娘这个案子,除了第一个线索中提到的作用,还有另一层意义。这个看似“灵异”的案子在影片最后也得到了解答,所谓的新娘并没有自杀,而是假扮了自杀的假象,借此杀死自己丈夫,以逃离丈夫的不公对待,争取获得一个更好的生活,其余的几起类似的案子,也均是由同一人直到策划,这些“假死”的新娘们集结成了一支“军队”,这就象征着英国慢慢觉醒的女性维权意识。
不光是新娘案本身象征着女性意识的觉醒,剧里的女性角色都或直接或间接地表现了这种思想,比如房东赫德森太太一出场就吐槽说她在华生写的故事里一句台词都没有。接着玛丽出场也抱怨华生不陪伴她、查案子不让她参与、还忽视她的能力的做法,反映了维多利亚时代女性无奈的地位。后来玛丽和华生的女仆也有类似的抱怨。
最具亮点的是莫莉(也就是霍普医生)以男装亮相,她在维多利亚时代为了做病理研究,只好变装成男性,因为在维多利亚时代女人是无法从事该类工作的。
在影片29分钟时,夏洛克和华生去见麦考夫时,有这样一段对话,这段对话直接指出了这些“新娘”正是“妇女参政权论者”:
-我们的生活方式受到了一个无形敌人的威胁,他们们每天都常伴我们身边,这些敌人无处不在、无法察觉、无法抵抗。
-无政府主义者?
-不是?
-法国人?还是妇女参政权论者?
……
-我们怎么打败她们?
-我们不会打败他们。我们几乎绝对要输给她们。
-为什么?
-因为她们是正确的,我们是错误的。
这是“妇女参政权论者”这一个词语唯一一次直接出现在本片中,这里喻指“新娘们”为了争取自己的权益,不惜联合起来合伙杀掉各自的丈夫的做法。而“妇女参政权论者”的本意,则是指那些为了让女性获得与男性一样参与政治权利的勇敢女性们,其中最具代表性的就是埃米琳-潘克斯特(Emmeline Pankhurst),她与几位同盟者发起成立了“妇女议会”,在国会开会时,她们也开会,与议会唱对台戏,在这批妇女参政权论者的斗争下,英国女性最终于1918年获得了与男性平等的选举权,这一段故事正好也在今年被拍成了同名电影《妇女参政权论者》(Suffragette)。此外也有评论指出,“新娘”艾米丽娅-瑞克莱蒂的名字“Emelia”,可能也是从埃米琳-潘克斯特的名字“Emmeline”化用而来,而且“她们是正确的,我们是错误的”这一句台词,想必也说明了编剧的态度和立场。综上,将“新娘”们比喻为“妇女参政权论者”的含义也就不言而喻了。
剧情推理不够 靠卖情怀卖腐来补 |
三、剧情推理不够 靠卖情怀卖腐来补
对于那些《福尔摩斯》的原著党和爱好推理的电影观众来说,本片的“新娘”案恐怕很容易就能够猜出真凶,现实中对莫里亚蒂一案的解释也不过是温习前三季的偷懒行为罢了。从英剧的第三季开始,对案子本身的关注减少就使得不少剧迷认为英剧的发展已经脱离了福尔摩斯系列侦探剧的初衷,差评弃剧的不在少数。
然而即使如此,想必主创们也知道观众想要什么,卖卖情怀卖卖腐,满足各队cp同人党、原著党的胃口才是重中之重,《神探夏洛克》这套英剧本也就是靠着大IP和粉丝赚足眼球的粉丝电影/剧集罢了。
在《神探夏洛克》中,莫里亚蒂更是直接对福尔摩斯和华生说出了“你俩直接私奔算了”这种话,想必看到这句话的“福华党”们早已炸成烟花,至于剧情发展什么样,推理节奏进展什么样,他们可能也没那么不在乎了。
此外,本次《神探夏洛克》第一次登陆国内院线,主创也早已说在片中专门为中国观众埋下了彩蛋,想必看过影片的观众也对片中出现的这一处“马蹄内翻足”哭笑不得,这一词实际是开篇提到的“跛足的里科里特和他可恶的新娘的案子”一句中“跛足”的误译,“跛足”原来对应的英文单词是“club foot”,而影片中这里指的是丈夫常常去洗脚房(foot club)花天酒地,因此妻子才想要杀之复仇,两个单词语序不同,机翻出的结果也天差地别,这个马屁可能也没拍到中国观众的点子上。所谓影院特供花絮,也只是在正片前后增加了20多分钟的演员和主创采访而已。
我来说两句排行榜