《刚的琴》发布会现场 |
李乃文领衔剧版《钢的琴》演绎接地气儿文艺 |
搜狐娱乐讯 由李乃文领衔主演的电视剧《钢的琴》(又名《离幸福就差半步》)将于2月19日与观众见面,有经典电影在前,作为剧版的男一号,难免被拿来比较,当被记者问道如何超越王千源在大银幕塑造的陈桂林时,李乃文幽默的回答:“他演了中间那段,我就是把前面后面给补上了。”,这位曾经被王千源拿来练普通话的文艺男在剧版《钢的琴》中来了一回“接地气的事儿”,通过“陈桂林”这个角色让观众在一部哭笑不得的另类纯喜剧中去体味生活的苦与甜,用李乃文的话说:“《钢的琴》并不是拿戏谑的方式去揭开伤痕,而是让人们学会用喜剧的态度去直面疼痛。”
提到张猛导演的电影《钢的琴》,影片中浓郁的东北风情让观众在这个辛酸的故事中寻觅到无限欢乐,此次拍摄电视剧,剧组力邀喜剧王牌导演张惠中加盟,这位老导演曾在春晚的舞台上用“白云”和“黑土”赢得了全国人民的笑声,经典的《乡村爱情》也出自他手。与这对喜感十足的父子合作,在剧版《钢的琴》中,李乃文的“文艺”也变得“笑果”十足,“回放时看监视器,都能笑得流眼泪”是他拍戏时的最大感受。为了塑造角色,李乃文愣是在不到一个月的时间里把自己的京津口音训练成了长春话,连本地人都给蒙了。李乃文说:“这剧是在大连拍的,有一次我发烧去打点滴,我就故意问一本地的东北老乡,‘你看我像哪儿人啊’,他就说:“一听你就是长春的!”,当时给我乐坏了,我这东北话底子要感谢我的同班同学,他们好多都是东北人,王千源也是,大家老在一起,渐渐的就全学会了。”,说到“东北话”和“普通话”李乃文和王千源之间还有一段小插曲,“上学的时候,有一次王千源突然给我打了一电话,他是东北人么,老家是沈阳的,他这人吧说话特别慢,然后我俩聊了十几分钟,他慢悠悠地说:‘唉,你觉得我说话还有东北口音么?’,我当时就说:‘嘿!原来你拿我练手呢!’”。从中戏毕业后,这对老同学也与《钢的琴》颇有缘,凭借《借枪》中杨小菊一角被电视观众熟知的李乃文还险些和王千源被PK。据悉,《借枪》筹备时,制片方在杨小菊的扮演者名单中提出了王千源与李乃文两个青年演员的名字,后来王千源去演电影版《钢的琴》一炮而红,李乃文演《借枪》荧屏热播,时隔数年,他接演电视剧版的《钢的琴》,将“陈桂林”进行到底。在被问道在表演时会不会与王千源的表演对比,李乃文用东北口音来了一句“我这人记性儿不好,王千源同学是咋演的我全给忘了。”引得全场大笑。
除了陈桂林的饰演者换成了李乃文,剧版《钢的琴》与电影版最大的不同是戏剧的容量远远超出电影中所表现的内容,李乃文演绎的是陈桂林从20岁到40岁的人生经历,电影版中“一个爸爸为孩子做钢琴”的故事只是电视剧中的一个部分。对李乃文来说,将这个有经典形象在先,并且永远离着幸福差半步的倒霉男人搬上荧屏充满了挑战,虽然戏里戏外他都经历了磨练,但他一直都在用“陈桂林精神”面对,用他自己的话讲,“陈桂林这个人就是不管生活如何欺负他,他都用自己的招式反击回去,甭管他多大岁数,他永远都和十几岁初恋的孩子一样有激情。”。从话剧《恋爱中的犀牛》到《重来》、《爱情的牙齿》,演过大量话剧、艺术电影的李乃文一直都与“文艺”这个词密不可分,在热播谍战剧《借枪》中,他饰演的杨小菊也是一个民国的文艺男青年,如何让文艺融入插科打诨是李乃文塑造这个角色的关键,他采取的处理方式是同化,他说,“我喜欢演文艺男,演了好多事儿事儿的,那这回让我演一个接地气的事儿,那我就来一个接地气的事儿。陈桂林是个文艺男青年,但《钢的琴》所表现的并不是陈桂林一个人,他表现的是中国老百姓在社会变迁中的生活状态,这是一种无论多么悲观,都会用一种极度乐观去化解现实的精神。”剧中,陈桂林带着下岗工人在倒闭的钢厂演话剧,穿着巨土的西装卖唱谋生,这些让人笑中带泪的桥段都将陈桂林幽默中的坚韧不拔表现得淋漓尽致,就像《钢的琴》这部作品中间的“的”,它将艺术的质感隔离开,体现了人的质感,是一种在生活所迫中依旧可以谱写悠扬曲调的人生态度,忍俊不禁,更发人深省。
我来说两句排行榜