闂傚倸鍊烽懗鍫曞箠閹捐瑙﹂悗锝庡墮閸ㄦ繈骞栨潏鍓у矝闁稿鎸搁~婵嬵敆閳ь剟顢旈鐕佹闁绘劕鐡ㄥ畷灞绢殽閻愬弶鍠樻い銏$懄濞碱亪骞嶉鈧埞蹇涙⒒閸屾瑧鍔嶉悗绗涘洤绀冨┑鐘宠壘缁狀垶鏌ㄩ悤鍌涘濠电姷鏁搁崑鐐哄垂閸洖绠插ù锝呭濞存牠鏌曟繛褍鎳愰ˇ顖炴煟鎼搭垳绉甸柛瀣笒閳绘挻绂掔€n偄鈧爼鏌i幇鐗堟锭濞存粌澧界槐鎺旂磼閵忕姷浠搁梺鍝勬湰閻╊垰顕i鈧畷鎺懶掔憗銈呭姦闁哄矉绻濆畷銊╊敍濮f鍓涚槐鎺楁偐瀹曞洦鍒涘銈冨灪濞茬喐淇婇崼鏇炲耿婵炲棙鍔栭蹇曠磽閸屾艾鈧悂宕愰幖浣哥柈妞ゆ牜鍋涢崹鍌炴煕瑜庨〃鍛扮箽濠电姰鍨煎▔娑㈠煀閺囩姵鍏滈柛娑卞灣閺夌ǹ鈹戦鐭亪宕ョ€n剛绀婄€光偓閸曨兘鎷洪梺鍦瑰ù鐑藉煡婢舵劖鐓涢柛顐亜婢т即鏌℃笟鍥ф灕闁靛洦鍔欓獮鎺楀箻閾忣偒鍚嬮梻鍌欑缂嶅﹪宕戞繝鍥у偍闁稿繗鍋愰々鏌ユ偣閸濆嫨鍋ㄧ憸鐗堝笚閺呮煡鏌涢銈呮灁闁靛棗锕鐑樻姜娴煎瓨顎栭梺绋匡攻缁诲倿鎮鹃悜鑺ユ櫜闁搞儻闄勯崟鍐⒑閸涘﹥瀵欓柛鎰亾椤ユ挻绻濆閿嬫緲閳ь剚娲熷畷鎰亹閹烘挻娅囬梺闈涚箞閸婃洟鎮為崹顐犱簻闁圭儤鍨甸埀顒佹倐瀵悂骞嬮悩鐢碉紲婵炶揪缍€濡嫰宕ヨぐ鎺撶厵闁告瑥顦扮亸锔锯偓瑙勬礈閸樠囧煘閹达箑鐐婇柍杞拌兌缁嬪﹪姊婚崒娆戝妽閻庣瑳鍛煓闁硅揪闄勯崕鏂库攽閸屾簱鍦婵犳碍鐓ユ繝闈涙-濡插摜绱掗埀顒勫礋椤撶姷锛濇繛杈剧悼濞呫垺绗熷☉銏$厱闁哄倸鐏濋弳娆愩亜椤撯剝纭堕柟鐟板瀹曨偊宕熼崗姝岀箷缂傚倸鍊烽悞锕傘€冮崨鏉戠疇闊洦鎸紓姘亜韫囨挾澧涢柡鍛倐閺屻劑鎮ら崒娑橆伓闂傚倸鍊烽懗鍫曞箠閹捐瑙﹂悗锝庡墮閸ㄦ繈骞栨潏鍓у矝闁稿鎸搁~婵嬵敆閸屽偊绲鹃妵鍕Ω閵夛附鎮欏銈庡亝缁捇宕洪埀顒併亜閹烘垵顏╅柣鎺戠仛閵囧嫰骞掗幋婵冨亾閹间礁鍑犻柟瀵稿Х绾剧厧霉閿濆牊顥夐柛姘秺閺岀喖宕f径瀣攭閻庤娲滈崢褔鍩為幋锕€鐐婇柍杞拌兌缁嬶拷QQ濠电姴鐥夐弶搴撳亾閺囥垹纾圭憸鐗堝笚閺呮繈鏌曡箛瀣偓鏇㈡倿閸偁浜滈柟鐑樺灥閳ь剚鎮傚鎼佸箣閻樼數锛滄繛杈剧秬濡嫰宕ヨぐ鎺撶厵闁告瑥顦扮亸锔锯偓瑙勬礈閸樠囧煘閹达箑鐐婇柍杞拌兌缁嬶拷
搜狐网站
搜狐娱乐 > 电视 TV > 海外电视

各大视频网站抢购美剧 字幕翻译不再是免费午餐

来源:北京青年报
2011年10月03日18:09

  虽被“穿越”击败 美剧仍被市场看好

  记者 林艳雯

  《步步惊心》等热播剧网络版权的争抢,让不少视频网站瞅准了商机,彻底抛弃了原先认为美剧才是点击率“大户”的想法。《越狱》、《迷失》曾创下了互联网美剧点击率高峰,当时视频网站纷纷血拼美剧版权,但此后随着“穿越剧”将国内观众的收视口味带入“复古怪圈”,正版美剧的处境陷入尴尬局面,美剧点击率下降了不少,许多居然不到国产剧的一成。

  不过最近各大视频网站又开始抢购美剧,土豆网购入了《犯罪心理》第七季和《绝望的主妇》第八季,还有名列各大美剧推荐专题前茅的ABC全新剧集《报仇雪恨》,是国内视频网站第一次大胆购入零观众基础的全新美剧。而记者从土豆网内部获悉,其实这是一个战略,因为美剧虽然点击率下降,但商机却不减,相比已经飙升到几百万一集的国产剧版权费,美剧的性价比很高,且很受广告商追捧。

  美剧价廉物美性价比高

  刚播完的《步步惊心》再度让国产剧收视进入高峰,点击率“冲上云霄”。曾经是视频网站收视“大头”的美剧,则完全被比下去。记者在土豆网上注意到,前不久复播的第七季《犯罪心理》的点击率仅为土豆网独家网络分销的谍战剧《断刺》的一成左右,比起如今正当红的《步步惊心》,点击率更是差很多。

  为何口碑好、制作精良的美剧在国内的收视却如此不济呢?土豆网美剧方面的负责人为记者揭秘,其实美剧收视平平是引进之初就预估到的,“引进美剧很大程度上是丰富网站内容,吸引小部分的高端收视群体。”其实,这还不是主要原因,关键在于美剧的高性价比。目前国产剧的价格涨得比内地演员的片酬还要迅猛,视频网站争抢剧集,导致其价格从几万一集,到如今几百万一集,甚至砸重金还不一定抢得到。但相比之下,美剧的版权费却始终维持在一个水平,基本没怎么涨过。土豆网负责人透露:“美剧版权供应商有相对正规的操作模式,不会漫天喊价,几季一起买,还会有捆绑价。”

  字幕翻译不再是免费午餐

  美剧的冷热其实还牵动着另一个行业——字幕翻译组。早前,网络字幕组纯粹是兴趣爱好,不过随着美剧正版化,字幕组也开始为自己谋权益。近日,一条由著名字幕组“人人影视”所发布的指责某视频网站的声明,引起了不少美剧粉丝的注意,声明指出,该视频网站“未经人人影视字幕组同意,在毫不知情的情况下,擅自使用本组公开发布的原创翻译字幕,《全美超模大赛第17季》,并删除翻译人员名单和字幕组信息,此行为是对网络爱好者组织劳动成果的不尊重。在此我们强烈要求至少要保留翻译人员名单和字幕组名称。希望尊重我们的劳动成果”。

  记者采访了某字幕组的负责人,他对与视频网站合作的说法不置可否,但是由于字幕组成为参与制作大多是为了兴趣,因此对于商业运营一事并不愿多谈。而土豆网美剧部分负责人则表示,土豆网和字幕组是有商业合作的,现在视频网站对字幕翻译需求很大,“国内的字幕组已经有一套很完备的运营体系,速度和质量都不错,土豆网与其合作,提高观众的观看愉悦度。而字幕组也可以更长远发展。”

    上搜狐微博 与明星对话

(责任编辑:齐路)
  • 分享到:
上网从搜狗开始
网页  新闻

相关推荐

我要发布

娱乐资料库 影讯    电视节目

-
近期热点关注
网站地图

娱乐中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具