搜狐网站
搜狐娱乐 > 戏剧 drama > 中文版音乐剧《妈妈咪呀》 > 新闻动态

辣妈来袭 音乐剧《妈妈咪呀》欢乐风暴席卷京城

来源:搜狐娱乐
2011年08月13日10:46
《妈妈咪呀》剧照
《妈妈咪呀》剧照

  “小心,别让爱琴海的热浪给灼伤哟!”每晚演出前这句多少让人感觉有点“夸张”的话,现在倒成了《妈妈咪呀!》人气和口碑双赢的贴切描述。8月12日,浪漫音乐剧《妈妈咪呀!》在世纪剧院欢乐上演。 135分钟,22首ABBA合唱团的经典歌曲,45次会心的微笑,28次意外的爆笑,10次动容的落泪,还有27次掌声的雷动。

  在上海首演时,英国媒体曾评价《妈妈咪呀!》中文版:“它有着雷雨的冲突,喜剧的结局,具有思想的力量和爆炸性的故事”。看完这个带着中国元素的经典音乐剧,观众们终于明白了为什么在伦敦上演时,一家生产抗抑郁药品的企业甚至因为没有销路而倒闭。

  开场45分钟:嘴里不能吃东西

  中文版《妈妈咪呀!》的挑战在于,要由一群中国人来演外国人的故事。英方制作团队历时半年从全球招募到一支可以代表中国音乐剧最高职业水准的中国演员。演出中,除了头发肤色和眼睛颜色无法改变,这帮在台上又唱又跳的中国人,尽显百老汇风范。他们演绎的剧情也深受观众的认可,所有人跟着他们笑,跟着他们哭,跟着他们感受着每一种感动和每一分幸福。

  从严格意义上来说,音乐剧《妈妈咪呀!》中文版是一部让你非常开心的音乐剧。尤其是开场45分钟,您嘴里千万别吃东西,因为,您可能会因为爆笑喷出来!

  严格按照原版演出,细微到群舞演员的每次抬手落脚,都和原版几乎分毫不差,但“入乡随俗”是音乐剧引进中的必经之路,很多美国百老汇音乐剧在到其他国家演出时,都要或多或少地加入当地特色以吸引观众。中文版的《妈妈咪呀》也不能“免俗”,英国总导演也在剧中设计了几处“很中国”的情节。

  剧中有这样的场景,结婚前一晚,男女主角苏菲和斯凯在沙滩上情话绵绵时,遭遇斯凯的8个小兄弟前来“砸场”,他们试图通过跳舞、秀肌肉等各种方式来吸引苏菲注意。其实,不管在哪个国家演出,这一段表演都是全剧中最出彩的舞蹈表演。每一个舞蹈总监都会要求演员跳出最符合当地特色的舞蹈。比如说在爱尔兰演出时,跳踢踏舞;在西班牙演出时,跳弗拉明戈舞;演出中,演员们不仅展示了舞蹈动作,还可以从“舞”到“武”,做出了螳螂拳、蛇拳、鹰爪拳、截拳道以及黄飞鸿、叶问的招牌动作在台上陆续出现,演员们甚至主动约定在定格姿势时,集体发出李小龙那标志性的叫喊声,以增加喜剧色彩。就这样,中国武术也成了《妈妈咪呀》中的舞蹈元素之一。

  开场90分钟:你需要借个肩膀

  中文版《妈妈咪呀!》的挑战在于,要由一群中国人来演外国人的故事。英方制作团队历时半年从全球招募到一支可以代表中国音乐剧最高职业水准的中国演员。演出中,除了头发肤色和眼睛颜色无法改变,这帮在台上又唱又跳的中国人,尽显百老汇风范。他们演绎的剧情也深受观众的认可,所有人跟着他们笑,跟着他们哭,跟着他们感受着每一种感动和每一分幸福。

  演出进行到90分钟时,妈妈为苏菲穿上婚纱,拿起梳子为女儿一根一根梳理秀发那一刻,当剧情尾声时,一轮明月高挂,母亲送别外出闯荡世界的女儿,两人久久拥抱时,不少观众已泪湿眼眶。这时候,也许你需要借个肩膀,让心里酸酸柔柔的情绪,跟着音乐缓缓流淌。

  “剧情太感人了。”这是大多数观众走出剧院的第一个感叹。虽然故事发生在希腊小岛,虽然女儿要从母亲三个前男友中寻找生父的情节,中国观众可能较少遭遇,但是主人公面对情感困境的坦荡、真诚,相互理解,却让观众产生极大的认同和共鸣。

  一位来自单亲家庭的女孩说,生活中她免不了像主人公苏菲一样与母亲有过隔阂和争吵,但是当看到在长辈的斡旋、帮助下,苏菲最终明白了“谁是生父并不重要”,只有母亲的爱和祝福才最重要时,她与单身多年的母亲在台下也双手相握。

  “我觉得不仅是音乐好,更重要的是这部剧有着人性美的一面。它反映了欧美社会的问题,比如单身妈妈、流行文化,本来一个悲剧故事在这里变成了很阳光很宽容的剧目,挖掘了人性最美好的力量,内涵很丰富”。 一位已为人父的观众这样告诉记者,在他看来这部戏最感人的一面,是女儿和三个父亲的对话,那种对父爱的强烈渴望特别能打动人,而三位爸爸的责任感也很让人感动。

  年轻人普遍认为,男女主人公寻找真爱与幸福的执着,最是感人。而女性观众则说,唐娜、罗西、坦娅这三位“开心阿姨”既可毫无芥蒂地调侃对方、又能互相体恤的友谊,让她们羡慕不已。由此看来爱情、亲情、友情,是《妈妈咪呀!》市场化包装里最打动人心的内核。

  全剧135分钟:忘记曾经有过其他语言

  其实,中文版《妈妈咪呀!》的引进,人们最担心的还是歌词如何“入乡随俗”,歌词改成中文会不会失去了原汁原味的感觉?这些疑问终将在你看完《妈妈咪呀!》的演出之后一一被化解。

  中文版音乐剧《妈妈咪呀!》中的歌词“汉化”非常仔细,有观众评价该剧的中文歌词可谓“软硬兼施”。“软”即以不违背原意为原则,中文尽量贴近中国观众的语言习惯;“硬”是指有些单词,即使不懂英文的观众也能知其意,如money,干脆保持原样。这样的翻译没有使歌词变成“夹生饭”,演唱起来也十分口语化,毫无拗口生涩之感,让观众更易入戏。

  在台词方面,剧本业结合了时尚网络流行语,比如“伤不起”“你懂的”等来拉近和年轻观众距离;而饰演谭雅的演员沈小岑在上海曾方言征服观众,在北京的演员她依然用独具代表性的北京方言,瞬间拉近了与观众的距离。在肢体动作方面,饰演比尔的贾邱自创扔帽子、甩衣服等小动作来彰显人物性格,被观众笑称为“抢戏王”;另两外“爸爸”也不甘示弱,积极互动,用白眼或者冷笑来应对“抢戏”,一动一静形成鲜明反差,喜剧效果瞬间凸显。

  “结尾”其实有两个

  如果你以为《妈妈咪呀!》像其他舞台剧那样,在演员鞠躬谢幕后,全剧就结束了,那么你就大错特错了。如果你以为之前惊喜迭起的大团圆场面已经是最让人满意的结局,打算起身离开的话,那么你将可能错过《妈妈咪呀!》中最激动人心的场面!是的,《妈妈咪呀!》就连谢幕方式也要与众不同,这就是“返场加演”。

  在返场演出里,剧中所有演员都以最高的热情,最难的舞蹈来表现对观众的感谢,最具看点的莫过于,返场表演里,让观众印象深刻地除了妈妈们穿上复古演出服大跳热舞变身“跳舞皇后”,更能看到三个爸爸也穿着同样穿着喇叭裤、高跟鞋载歌载舞的欢乐场面,把现场气氛炒得更热烈。

  此时台下观众纷纷从座位上跳起来,随演员的舞动拍手、尖叫,甚至一起舞动,“真想冲上舞台,和演员们一起跳舞。”几乎是所有观众此刻的心声。

    上搜狐微博 与明星对话

(责任编辑:梁烁)
  • 分享到:
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

娱乐资料库 影讯    电视节目

近期热点关注
网站地图

娱乐中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具