搜狐网站
搜狐娱乐 > 戏剧 drama > 话剧

陈佩斯宣传不忘搞笑 8月入席喜剧《雷人晚餐》

来源:金羊网-新快报 作者: 陈煜堃 黎湛均
2011年07月11日09:53
《累人晚餐》
《累人晚餐》


  继《老宅》之后,集改编、导演、主演于一身的陈佩斯将于8月26日、27日再携新作《雷人晚餐》来穗,登陆广州大剧院为观众带来一部由评选笨蛋晚餐活动所引发的作茧自缚式喜剧。日前来到广州宣传造势的陈佩斯尽显笑星本色,不仅与一众前来捧场的大龄铁杆粉丝打成一遍,更不忘向记者大吐苦水,“给人带来欢乐是一项崇高的事业,然而‘笑’又是人类最复杂的行为,所以当笑星难过研发‘两弹一星’!后者早已赶上世界水平,而中国喜剧的整体水平到今天还远远落在别人身后。”

  “法国喜剧好比广州老火汤,特讲究!”

   洋为中用,要本土化加工

  陈佩斯这部新作改编自法国“傻瓜派喜剧”掌门人弗朗西斯·维贝尔经典作品《超级笨蛋》,曾在巴黎创下三年内演出八百多场的纪录。故事从热衷参与评选笨蛋晚餐活动的精明出版商皮埃尔带着“笨蛋”比弄的一次赴宴开始,对于这部结构喜剧,陈佩斯坦言,“其‘雷’就雷在晚餐啥都没吃上,结果吃了一肚子气,受了一顿惨痛的教训,属于典型的作茧自缚式喜剧手法。”

  从10年前的《托儿》开始,陈佩斯始终坚守在舞台喜剧的创作之路上,对于此次引进慢热型的法国喜剧,他充分考虑到了由于文化差异给两国观众所带来的不同观赏习惯。“法国喜剧好比广州老火汤,特讲究!不紧不慢的节奏,根本对不上我这种北方人的口味,哪还用得着汤勺,直接端起来喝了才是。”陈佩斯告诉记者,能把法国文化介绍给中国观众是不可多得的机会,但东西拿来后还得经过本土化加工,“譬如我们中国的语言本身有着丰富的结构和音乐性,再加上法国喜剧特有的含蓄风趣,两者相结合,才能给观众呈现出心领神会的笑点和人文内涵。”

  “我觉得还是这样角色更适合自己”

  从绅士回归小人物,自嘲是“万金油”

  该剧在去年岁末的首轮巡演大获成功,向来都是演绎中国社会底层小人物的陈佩斯,更是在剧中摇身成了法国绅士,让不少观众耳目一新。然而,此次广州上演的版本中,他再度回归小人物角色,出演剧中的“笨蛋”比弄。“上一轮是因为出版商皮埃尔的扮演者临阵当‘逃兵’,结果我才被逼赶鸭子上架,转型一回。没想到这次又轮到了演比弄的人没有档期,所以我这个‘万金油’又只好顶上。”陈佩斯打趣道,“但我觉得还是这样角色更适合自己!”

  喜剧不是高雅艺术,它只属于世俗社会。“给人带来欢乐是一项崇高的事业,然而‘笑’又是人类最复杂的行为,所以当笑星难过研发‘两弹一星’!后者早已赶上世界水平,而中国喜剧的整体水平到今天还远远落在别人身后。”陈佩斯告诉记者,尽管如此,但自己作为一名喜剧从业者,一天都没有懈怠和放弃,“事实上,观众的笑声就是对我们喜剧演员莫大的鼓励和肯定。”

(责任编辑:崔延)
  • 分享到:
上网从搜狗开始
网页  新闻

相关新闻

相关推荐

我要发布

娱乐资料库 影讯    电视节目

近期热点关注
网站地图

娱乐中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具