日前,郭德纲登上美国《纽约时报》。在这篇以“中国相声现状考”为主题的文章中,《纽约时报》驻北京记者本杰明·汉斯将郭德纲形容为“中国的瑞奇·热维斯(英国喜剧明星,以毒舌著称)。”并指出,传统相声在中国逐渐复兴,但“风光背后也隐藏着不少问题”,并旧事重提“郭德纲弟子打人风波”。
有意思的是,在文章的开头,郭德纲被形容成了“中国版"教父"”。“北京夜幕降临,郭德纲戴着墨镜,大摇大摆地走进剧院,几名衣着光鲜的男随从紧随其后,他被请到了后台一间高雅考究的私人餐厅。一落座,立刻成为全场的焦点。从外地赶过来的朋友们纷纷向他呈上好礼,有美酒佳酿,有珍稀菇菌,也有一些艺术品……”
作者提到相声“表面风光背后隐藏的不少问题”。相声在受到其他各种艺术形式挑战的同时,自身表现形式和内容也存在一定问题。老一辈相声艺术家表示,相声的人气和钱联系在了一起,让相声表演变得商业化,冲淡了相声艺术中蕴藏的中华民族的传统智慧。《扬子晚报》