搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐娱乐 > 戏剧 drama > 话剧

《甜蜜蜜》编剧力挺林心如:绝对不会港台腔

来源:杭州网-都市快报
2010年04月16日11:38

  承载着高希希话剧梦想和对爱妻忠贞承诺的话剧《甜蜜蜜》本月17日将在北京排练,首次挑战话剧舞台的林心如一人分饰青年和中年两个叶青,成为本剧最大的期待和亮点。编剧秦雯昨天接受本报电话采访时力挺林心如,她觉得,和孙俪版泼辣叶青比,林心如版叶青更纯洁。

  无论哪个版本的叶青,都是那个年代被骂成“破鞋”的漂亮女孩,一样的角色,分别由孙俪和林心如饰演的两个版本叶青却是骨子里截然不同的两种人。

  电视剧《甜蜜蜜》中,孙俪演的叶青是个爱憎分明、敢爱敢恨的女子;话剧版叶青是为林心如量身定做的,她更温和更内在,坚强隐忍的做派酷似“紫薇格格”,“电视剧版叶青更帅、更猛,比如说,她看不惯雷雷就会开骂,而话剧中的叶青很温和,她会用无辜的眼神反抗;又比如说,许大马棒以看病的名义来调戏叶青时,孙俪会拿起东西就走,反抗性和进攻性更强,比较泼辣,因为剧里她要保护妈妈,所以不得不强势些;林心如就不一样,戏里她没有母亲,只有一个女儿,因此她更多的是采用回避和承受的态度,或装作没听见来自卫。”编剧秦雯比较说。

  “紫薇格格”林心如睁大清澈大眼、硕大的泪珠在眼眶中打转,这副楚楚动人的哭相可谓是既经典又深入人心,不知多少男观众为之心疼,而带着港台腔的她能演活一个知青年代的美少女吗?“初排时,心如的港台腔就已基本上听不出来了。偶尔也会不小心蹦出一两句港台腔,每当这时都会被沙溢私下里坏坏地模仿。”年过30岁要演好18岁的叶青也是个不小挑战,天天都紧盯话剧进展的秦雯一点不担心:“心如比以前成熟很多,但她的状态很年轻,演18岁完全没问题。”

  话剧版《甜蜜蜜》

  话剧版《甜蜜蜜》时间跨度长达20年,剧情很穿越——叶青、雷雷和方文这三个主人公都不断地穿越在两个完全不同的时空当中,中年和青年雷雷之间甚至还有面对面的“对话”,借此来剖析20年时间是怎样把一个人变成截然不同的两个人。

  据秦雯爆料,“舞台设计是台中台的感觉,绝对会让观众惊艳!另外,剧里会采用很多版本的《甜蜜蜜》,包括郑钧摇滚版《甜蜜蜜》。现在市场上的歌曲《甜蜜蜜》版本就有五六个,据说还有韩版的,具体采用哪些版本还没定,不过到时一定会给观众惊喜的。”

  记者 蔡舟舟

  

转发至:搜狐微博 白社会
责任编辑:炊烟
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

娱乐资料库 影讯    电视节目

近期热点关注
网站地图

娱乐中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具