《艋舺》海报 |
《艋舺》剧照 |
《艋舺》在台湾上映不够20天,票房已经突破2.5亿新台币(折合约6250万元人民币),虽然准备引进内地的风声不断,但是能否成为第二个《海角七号》顺利登陆,最棘手的问题除了能否通过审查之外,还有引进机构中影对该片票房的担心。
豆导积极 见片商、改普通话配音
纽承泽(豆导)近日接受采访时证实正在谈该片进内地的事情,“我找了代理人和几家片商有过碰面,能否上映还要尊重内地的电影审查制度。”片方宣传人员林小姐表示,“正在着手准备内地这边需要的资料。最快这个礼拜就会把片子送到中影那边。”华谊兄弟宣传人员谷先生也承认双方有过接触,但是具体事宜还未确定。据悉,由于豆导与华谊兄弟电影事业总监陈国富感情颇深,如果影片能过审,华谊协助发行该片的可能性最大。
《艋舺》讲述的是几位高中生混迹于黑道聚集的艋舺走上不归路的故事,涉及暴力情节,也有不少脏话对白。为了能让电影顺利通过审批,豆导正在对部分血腥暴力片段进行删改。而片方宣传人员林小姐则透露,目前《艋舺》已经对部分闽南语重新配上普通话,主要是因为该片4月中旬会在香港上映,他们并不准备录制广东话的版本。普通话版也可用于内地上映。
中影冷静 好口碑不如好票房
负责进口片引进的中影集团发言人翁立称,目前片方还未就影片引进一事和中影接触。他说:“电影能否在内地上映取决两个条件:影片是否有一定市场价值及能否通过电影局审查。”因为他尚未看过影片,所以还不能确定有哪些地方需要修改,但是就反复强调关键是片子的市场潜力,“不是说某些片子曾获邀参加海外影展,就一定符合中国市场,像《四个婚礼一个葬礼》在国内的票房就不好。”他表示,因为如果引进影片在内地上映,中影方面需要付出高昂的宣传费用,像《海角七号》内地票房不够高,只有2000多万元人民币,“有点划不来。”