《心星的泪光》剧照 |
F4前年为代言台湾观光赴日韩宣传,因在记者会上以“国家”称呼台湾,引发内地网友群起指责。不料旧事重演,言承旭因在新戏《心星的泪光》中把去上海说成是“出国”,再度惹毛网友,在内地论坛激烈抨击,结果言承旭粉丝团立刻跳出来还击,两方在网上吵成一团。
“出国”一词引争论
在《心星的泪光》首集中,言承旭饰演的钢琴师程岳,因为遭遇车祸,决定离开台湾到上海发展。而台词把他去上海说成“出国”,引发争论,言承旭的粉丝们全力为偶像护航,要内地网友不要泛政治化、伤害言承旭。言承旭反倒安抚粉丝,鼓励大家单纯看戏就好。
昨天《心星的泪光》剧制作单位透过公视解释,实际上真正说这话的是饰演言承旭妈妈的刘瑞琪,刘之所以这样说,是因为她不知道言承旭去了哪里,只能笼统地回答说:“他出国了。”盼就此大事化小。
林依晨也曾“出国”
对艺人而言,随便一句话可能就触及敏感的两岸关系,处境实在无奈,但为了内地市场,最后多半默默接受。像歌手积极跑内地宣传、巡演,早已改称“内地”。而之前偶像剧《我的亿万面包》,林依晨称男友赴杭州念书是“出国”,也让内地观众听了刺耳,上网开骂,《我的亿万面包》剧的大陆合作单位担心因此拿不到准播批文,第一时间要求改掉这句台词,最后只得重新配音,才在最近顺利拿到批文。
《意难忘》内地开播全部重新配音
至于这两年在内地热播的本土长寿剧《意难忘》,在内地开播前都已经全部重新配成普通话,有问题的对白当然全部删除。制作单位笑说,别把《意难忘》跟本土画上等号,《意难忘》剧很有国际观,只要出国都是去美国、日本,没人去内地,所以没有这个问题。
前日,刚勇夺金钟奖戏剧节目最佳女主角的林依晨与言承旭同机抵达东京,在成田机场近2000名粉丝迎接言承旭,更夸张的是还有人跪着抢拍天王...
08-11-18 10:20
|