搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐娱乐-搜狐
娱乐频道 > 戏剧 drama > 话剧

《明》改编自《李尔王》 台词生僻编剧不会念


  昨天,在话剧《明》的新闻发布会现场,该剧的编剧“当年明月”(图)向演员致歉:“演员能背下来我写的台词实在是太不容易了,因为很多台词都是用古文写成的,那里面的很多字我只管写,都不知道怎么读。”

  当年明月说,之所以会把《李尔王》改编成明代的事,首先是因为莎士比亚生活的时代正是中国的明代。但是李尔王的故事到了中国,很多剧情不符合中国国情。莎士比亚的故事带有人类的共性,因此如何用东方的传统去诠释,需要在剧本中体现东西方文化相融合,难度很大,写出一稿后又做了很多修改。

  当年明月说:“这个戏有些地方用了古文,而且台词量很大,我写的时候并没有感觉。演员问我一些字的时候,我发现自己也不知道怎么读。读出来都很困难,更别说背了,真的要向演员致敬。” (记者杨杨)

  

(责任编辑:炊烟)

我要发布

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



说 吧更多>>

相 关 说 吧

莎士比亚

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>