搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐娱乐-搜狐
娱乐频道 > 电视 TV > 第十四届上海电视节 > 新闻报道

14届上海电视节如期举行 心系灾区增加特别内容

  心系灾区增加特别内容 肩负使命强化媒体责任

  由国家广播电影电视总局和上海市人民政府主办的第十四届上海电视节将于6月9日至6月13日在中国上海举行。“5·12汶川大地震”给灾区同胞造成了巨大的创伤,灾情发生后,电视媒体迅速出动,和所有的媒体同行一起,成为抗震救灾工作的重要宣传力量。

本届电视节的主题为:我们在现场,媒体的责任。让电视人更多地审视自己的工作,交流研讨电视媒体所肩负的社会责任。与此同时,电视节的各项主体活动也将增设和抗震救灾有关的环节,表达电视人对抗震救灾更为深切的关注。

  据电视节组委会介绍,本届电视节将由白玉兰论坛所设的特别专场--《我们在现场 媒体的责任》拉开序幕。正力邀赴四川灾区采访报道的中央电视台、四川卫视、东方卫视、凤凰卫视等媒体的记者和主持人张泉灵、闾丘露薇、宁远、何晓等到场演讲,向业界和公众阐述电视媒体在重大突发事件报道中发挥的重要作用,展示当代电视人的风采。在这次汶川大地震中,电视媒体迅速反应,央视、四川卫视、东方卫视及时推出全天大直播,将灾情、党和政府对灾区人民的关怀、社会各界抗震救灾的行动,第一时间传递给受众,在中国的电视史上写下了浓重的一笔。组委会拟邀请这些论坛嘉宾,来自抗震救灾第一线的电视工作者讲述他们的亲历、深入探讨媒体所肩负的神圣使命。

  本届电视节决定取消欢迎酒会、影视节目市场开馆仪式、新媒体及广播影视设备市场开馆仪式等活动,同时增加大量和抗震救灾密切相关的元素。在影视节目市场,电视节组委会将和上海市记协等新闻单位联手推出《抗震救灾图片和影像展》;“白玉兰”奖颁奖晚会调整为庄重的颁奖仪式,同样以“媒体的责任”为主题,强调电视人在国家遭受自然灾害考验时,电视人应有的表现以及应该履行的责任。

  今年正值中国电视50周年,经过半个世纪的发展,电视已从简单的信息传递和娱乐工具转化为一种文化的力量,深深根植于人们的精神生活。这次抗震救灾,电视人更是身先士卒,展现了良好的专业素养和使命感。本届电视节在这方面的一系列调整,是对中国电视事业50年的最好纪念。

  上海电视节创立于1986年,始终以其权威性、专业性、前瞻性在业内享有良好声誉,充分发挥了电视交流合作平台的作用,为中国电视人提供了与国际对话的舞台,并且推动中国电视业的繁荣发展,并不断锐意创新,强化媒体的社会责任。“白玉兰”奖国际电视节目评选、国际影视节目市场、国际影视节目市场和“白玉兰”电视论坛等,都是上海电视节的主体活动。

  首届上海大学生电视节将作为本届上海电视节的新增内容,主要活动为大学生电视作品大奖赛作品征集、大学生电视节论坛两大板块。其中电视作品大奖赛将以汶川大地震、2008北京奥运会、2010年上海世博会作为征选作品主题,充分体现了当代大学生关心国家民族命运的精神风貌。

  第十四届上海电视节主要活动

  第十四届上海电视节由四大主体活动和特别活动组成。四大主体活动即:“白玉兰”奖国际电视节目评选、国际影视节目市场、国际新媒体与广播影视设备市场、“白玉兰”国际电视论坛。

  其他活动包括“聚焦动漫谷”动画项目创投、真实导演创投会暨大师班、优秀电视节目展播和首届大学生电视节。

  The 14th Shanghai TV Festival encompasses four main areas: Magnolia Award International TV Program Competition, International Film and TV Market; International New Media and Broadcasting Equipment Market and International TV Forum.

  Other events including Animation Project Pitching, Docu China Plan & Master Class, Magnolia TV Program Showcase and the 1st Shanghai Student TV Festival.

  1、“白玉兰”奖国际电视节目评选:奖项评选权威公证,呈现业界趋势

  作为国内唯一的国际性电视综合评选奖项, “白玉兰”奖国际电视节目评选以其一贯的权威性、公正性在业界取得了很高的威望,电视连续剧、纪录片、电视电影和动画片四大类别的评奖网罗了国内外一流电视作品。

  “白玉兰”奖旨在通过中外电视业界的同台竞技,推动中国电视业的整体发展。本届电视节“白玉兰”奖国际电视节目评选来自海内外337家电视制作机构,分别角逐“白玉兰”奖。从入围的参赛片来看,电视剧题材广泛、情节入胜、表演精湛;纪录片主题深刻、记录细致、洋溢人文精神;动画片色彩缤纷、想象无限,展现了国际最新制作趋势。

  本届国际评选委员会阵容强大。电视电影和电视连续剧评委会主席为中国著名制作人、导演张纪中,纪录片评委会主席为著名电视制作人应启明,动画评委会主席为著名动画艺术家张天晓。本届电视节评委会共由16名评委组成,分别为来自中国、美国、英国、法国、荷兰、新西兰、印度、日本、塞尔维亚等国家。

  The Magnolia Award International TV Programme Competition

  The Magnolia Award International TV Programme Competition aims to promote the communication and cooperation of television programmes at home and abroad, and to develop the television industry, through competition and by focusing on first-class television programmes. A few years ago, to be better connected to the development of the global television industry, the Magnolia Award International TV Programme Competition set up two new categories: TV series, and Animation. These new categories have been well-received in the industry, and have attracted wide audience attention at the Festival.

  This year’s Magnolia Competition has received extensive support from television organisations at home and abroad. Programmes from 337 companies in 33 countries and regions participated in the event. The outstanding TV programmes sent by many countries reflect a wide range of themes and cultures.

  This year the Festival has a strong international jury panel comprised of producers, directors, actors, actresses, and critics, from ten countries and regions, all of whom are authoritative and influential internationally.

  2、国际影视节目市场:亮点频现,聚集超凡人气

  将于6月10日至12日在上海新国际博览中心举行。节目市场展厅面积12000平方米。

  国际影视节目市场作为上海电视节最具人气的主体活动,近几届一直保持国际化、市场化、规范化的良好势头,海外展商的比例保持在40%左右。今年将拓展与国际知名节目市场的业务交往,进一步强化影视节目交易的有效专业化服务功能,为中外展商营造良好的洽谈空间,保持中国电视节目市场的典范作用。

  同时,影视节目市场还将为对国产电视节目宣传推广提供更为专业的平台,力邀更多高质量中外买家参与市场交易。今年有国内的CCTV、SMG、海润影视、东上海、金盾影视等一批知名影视机构报名参展,境外有华纳、迪斯尼、日本联合展台、新加坡新传媒、欧盟联合展台、韩国联合展台、印度ZEE等公司设展。

  The International Film and TV Market

  The International Film and TV Market of the 14th Shanghai TV Festival will be held in Shanghai New International Expo Centre from 10th – 12th June, 2008.

  This year’s market attracted the participation of more than 150 TV stations, producers, and distributors. And more than 400 professional buyers from home and abroad will be invited to take part in exchanges and discussions.

  The International Film and TV Market of the Shanghai TV Festival is recognised for its professionalism, internationalisation, and pragmatism. The Market greatly contributes to multinational cooperation and media partnerships. The International Film and TV Market of the Shanghai TV Festival will continue to provide a professional service.

  3、国际新媒体与广播影视设备市场:服务专业,共拓合作新空间

  将于6月10日至12日在上海新国际博览中心举行。

  设备市场作为地区性规模最大的广播电视设备市场之一,继续引导广播电视技术发展的前进步伐,发挥引领广播电视变革步伐的特点,体现新技术在广播电视领域的应用。

  2008年国际新媒体与广播影视设备市场将与全世界最大的影视设备展NAB合作,以海外最专业化办展视野体现办展的国际化;其次利用电视节设备市场与影视节目市场展览场地同在一处的优势,探索设备制造与节目制作的互动关系,更好的体现内容与设备的互动和融合。让电视业界人士实时体验现代科技为电视节目带来的完美视听享受,进一步扩大影视设备和节目内容的宣传推广效果。同时,今年设备市场增加“新品发布会”内容,以体现设备市场的专业性。

  4、“白玉兰”国际电视论坛:全球话题,分享行业经验

  将于6月10日至12日展开。本次论坛继续秉承“全球话题、行业经验”,由特别论坛、高峰论坛、专业研讨三大部分组成,届时将邀请60位来自中国、美国、英国、日本等多个国家的业界高层与学者、媒体工作者参与。

  “白玉兰”论坛特别专场为“电视的力量,我们的责任”,邀请赴四川灾区采访报道的媒体记者到场演讲,对业界和公众阐述电视媒体在重大突发事件中的社会责任和功能使命,阐述历经50年发展的中国电视媒体在重大突发事件报道中发挥的重要作用,展示当代电视人的风采。中国电视50间,媒体的角色在发生着变化,而电视媒体在刚刚发生的这场灾难面前做出的迅速反应、全面的报道、具责任感的关照以及勇敢的投入,为“中国电视五十年”交出了答卷。

  专业电视论坛以“抓住未来:电视如何吸引年轻观众”“未来电视——新媒体环境下内容产业的整合与开发”、“投资未来——传媒运作的现状和愿景”为话题,新技术以“广播电视技术:新技术带来的融合趋势”为内容,分别从传统电视的内容与市场关系,内容产业在传统媒体与新媒体之间整合获取最大市场化价值,到内容发展、事业推动产业化发展、媒体运作三个递进关系设立专场,国际范围召集行业精英,并邀请投资商加入讨论。

  “白玉兰报告”将以“中国电视购物行业发展报告”对极具市场潜力的电视购物行业展开数据分析及市场与发展前景调查。

  The Magnolia International TV Forum

  The Magnolia International TV Forum is a characteristic professional brand of the 14th Shanghai TV Festival. The Forum this year, which will be held from 10th - 12th June, continues to focus on the industry from a world perspective, and aims to be an industry leader in 2009.

  The 2008 Magnolia Forum has two sections: the Special Forum and the Seminars.

  The topic of the Special Forum is “The Power of TV, The Responsibility of Us”. The forum will invite journalists who attending “5•12Wen Chuan Earthquake” to make a speech.

  Seminars 1.Secure your future: how to attract a young audience; 2. Future TV: the gradations of industry content; 3. Protect your future: invest more money; 4. Broadcasting techniques: the application of a new technique. Senior managers, professionals and academics in the industry from major markets such as China, the USA and Singapore will attend.

  This year's Magnolia Report, entitled "Report on the Chinese TV Shopping Channel Market, 2008-2009,"is the 6th since 2003, and is produced by Shanghai TV Festival and CSM Media Research.

  5、“白玉兰奖”颁奖仪式暨闭幕式

  本届上海电视节“白玉兰奖”颁奖仪式暨闭幕式将立足“颁奖”这一本体,着重体现仪式感,基调为简朴、庄严,强化媒体的社会责任。

  Closing Ceremony

  This year’s closing ceremony will focus on “award”, tone for the simple and solemn. The whole ceremony will present the responsibility for the media in the society.

  6、其他活动

  本届电视节活动还包括“聚焦动漫谷”动画项目创投、真实导演创投会暨大师班、优秀电视节目展播和大学生电视节四大特别活动。“聚焦动漫谷”动画项目创投:以“扶植原创、打造精品、开拓市场”为目标,通过对创意、投资、电视台以及下游衍生产品商的整合,打通产业链,有效推动中国动画原创力量,。加强对原创动画的投入和扶持,提升中国动画业的市场化水平,使更多的中国优秀作品进入国际市场,

  真实导演创投会暨大师班:旨在扶植中国纪录片制作人的成长,催生符合国际潮流的纪录片生产动力,建立全国范围的纪录片选题、人才与版权资源库。真实导演创投会会暨大师班从全国范围内投送的项目中挑选出的优秀纪录片拍摄项目接受专业评委评审,遴选出最具拍摄价值的项目。由创投评委组成的纪录片大师班制作发展等话题进行培训。

  电视节期间,几十部中外优秀电视电影、纪录片、动画片将进行展播。电视电影在电视剧频道、艺术人文频道和外语频道播出,纪录片于纪实频道播出,国产动画片在炫动卡通频道播出。

  首届上海大学生电视节将作为本届上海电视节的新兴内容,主要活动为大学生电视作品大奖赛作品征集、大学生电视节论坛两大板块。其中电视作品大奖赛将以汶川大地震、2008北京奥运会、2010年上海世博会作为征选作品主题,充分体现了当代大学生关心国家民族命运的精神风貌。

  Other events

  Besides the main activities, the 14th STVF will start with the following events: Animation Project Pitching, Docu China Plan & Master Class, Magnolia TV Program Showcase and the 1st Shanghai Student TV Festival.

  Animation Project Pitching: Integrating creative ideas, investment,TV stations and production development, to cultivate the Chinese animation industry.

  Docu China Plan & Master Class is picking out the most worth-investing documentary projects in China. Master Class: Consisting of Pitch and Catch juries, the Master Class will have workshops on documentary production and development.

  Magnolia TV Program Showcase will have several excellent TV films, documentaries and animations playing on TV. TV films will play on channel Art and ICS; documentaries will play on channel Documentary; animations will play on channel Xuandong Cartoon.

  The 1st Shanghai Student TV Festival is a fresh part of the STVF, and has Student TV Program Competition and Student Forum. The theme of this year’s competition are “5·12Wen Chuan Earthquake”, “2008 Beijing Olympic Games” and “2010 Shanghai EXPO”.

(责任编辑:薄荷)

我要发布

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



说 吧更多>>

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>