本报讯(记者 伍斌) 为配合由法国著名童话《小王子》改编的同名音乐剧献演申城,东艺前天邀请著名翻译家马振骋为市民举行免费讲座,带观众提前进入“小王子”的美妙世界。作为被业界公认为《小王子》最佳译本作者,马振骋在解析原作之余提醒观众“养成回归阅读经典的习惯”。
马振骋指出,对儿童的艺术培养关键在于要鼓励他们去接触优秀作品,接触得多了,鉴赏力就出来了。他认为,现在舞台上出现不少改编自经典名作的音乐剧,但是,如果以为看了舞台剧就算理解了原著,还是一种误解。马教授援引书中一段作者的话“本质的东西都是眼睛看不到的”来说明原作阅读本身所具有的不可替代性。
东艺总经理林宏鸣则认为,一部好的改编作品可以提高观众对阅读原作的兴趣,而一个成熟的观众,也应该有意识地在观赏改编作品后,补上原作阅读这一课。当天的讲解,让现场观众惊叹原著对白与音乐“美得像诗一样”,希望这种“低门槛”的高雅讲座能越办越多。据悉,《小王子》是东艺引进的首部欧美音乐剧,演出中将有300多个“机关”制造特效,舞美特效将令观众有置身电影大片的感觉。
唐笑加盟音乐剧《蝶》出演女主角祝英台(图) 来源:北京晨报 晨报讯(记者 杨欣欣)日前,天娱公司宣布,唐笑已经确定加盟由著名音乐人三宝导演的音乐剧《蝶》...
06-11 10:20
|