L’Arlésienne
阿莱城的姑娘
musique
音乐
Georges Bizet
乔治·比才
组曲 No.1,No.2-1872
chorégraphie
编舞
Roland Petit
罗朗·佩蒂
根据阿尔方斯·都德剧作改编
décors d’après
布景
René Allio
勒内·阿里奥
Costumes
服装
Christine Laurent
克里斯蒂娜·罗朗
Lumières
灯光
Jean-Michel Désiré
1974年1月23日罗朗·佩蒂领导马赛国家芭蕾舞团,与Loïpa Araujo et Rudy Bryans共同合作将本剧首次搬上舞台
1997年11月6日,本剧被列为巴黎歌剧院的演出剧目
L’Arlésienne, entre ombre et lumière
阿莱城的姑娘,走在光影之间
在阿尔方斯·都德1866年出版的《磨坊书简》中,用了好几页的篇幅记录了阿莱城的姑娘的故事。6年以后,都德以这个故事为基础创作了一出三幕悲剧。1872年10月1日,在巴黎,Léon Carvalho把这出戏搬上舞台,乔治·比才为该剧编曲。
Le ballet de Roland Petit
罗朗·佩蒂的芭蕾
罗朗·佩蒂被马赛市市长委任创建马赛芭蕾舞团之后不久,就创作了芭蕾舞《阿莱城的姑娘》。
比才作品的民音特色曾经启发过很多位芭蕾大师和编舞。但是罗朗·佩蒂是第一个在音乐中融入叙事色彩。他将都德的故事进行简化和提炼,将剧中其余的人物略去,而将所有的笔墨集中在一对情侣弗雷德里克和薇薇特的故事上。
“这是幸福、快乐的一天,两个家庭终于走到了一起。这是弗雷德里克和薇薇特——两个普罗旺斯的孩子——期待已久的订婚日。在此以前,他们经历了多少的泪水与恐惧。今天,从两个孩子说“是的”的那一刻起,两个家庭将荣辱与共。薇薇特是多么美丽,她牵动着所有爱恋者的眼睛。弗雷德里克是多么强壮和理智:他那冰封的心只对这个阿莱城的姑娘敞开。这个被爱充盈着的姑娘,她给人留下的印象是如此鲜活和真实,超过了所有参加婚礼的客人。弗雷德里克忘却了所有一切,甚至薇薇特。他的眼里除了“阿莱城姑娘”的阴影之外,什么也没有。抱着这个幻影,他疯狂地舞着,他仿佛也看到了所有人都抱着这个幻影翩翩起舞。盲目的嫉妒如同一道红色面纱。躲在一旁的薇薇特已经明白,弗雷德里克已经不再属于自己,她竭尽所能地挽回他,抱着他,就如同拖动一个没有灵魂的躯壳。但是,弗雷德里克,一个看上去死了的人,心却已经疯了。人们将这对新人拖进疯狂的法兰多拉舞曲中,订婚之夜变成了哀悼之夜,婚房成了坟墓。燃烧的天空如同凡·高的画布,在这对被厄运吞噬的夫妻头顶慢慢合上。弗雷德里克再也没有勇气继续这段无望的爱情,随着一声绝望的喊叫,他纵身跳下悬崖。”——罗朗·佩蒂
Un ballet à contre-courant des modes
反潮流的芭蕾
“这出芭蕾颠覆了目前的舞蹈发展潮流。《阿莱城的姑娘》从小故事着笔,穿着传统民间服装,使用明亮而扣人心弦的音乐,而音乐中的节奏让人不由得翩翩起舞。
勒内·阿里奥的布景设计带有西北地区的简洁和朴素。舞台的尽头一块巨大的油画布,灵感来自于凡·高的风景画。我们从来没有见过这样黄的太阳,这样绿的天空,然而,一切又都似乎是对大自然最深刻的诠释。画布与沉重的木头天花板构成一个直角,而天花板则一直延伸向剧场。克里斯蒂娜·罗朗设计的服装借鉴普罗旺斯民间服装的特色:黑白相间,男孩子的腰间束一条红色腰带。配合已有的音乐、主体和布景,罗朗·佩蒂为这出芭蕾画上了最重要的也是最后的一笔——编舞。”——伊格尔·诶斯奈尔
|