影响影片参加戛纳 张柏芝公鸭嗓拖累《无极》 |
 |
 |
YULE.SOHU.COM 2005-03-23 11:12
来源:
新快报
|
页面功能 【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体:大 中 小】【打印】 【关闭】 |
 |
|
|
|
新快报讯(记者 陈旧 实习生 龙俊) 柏芝易得,一声难求!在《无极》即将大功告成的时候,由于陈凯歌导演对王妃声音“颠倒众生”的完美要求,她“颠倒众生”的公鸭嗓造成了剧组新一轮的磨难。决定弃用张柏芝后,剧组随即展开地毯式搜索,但找遍了北京的配音队伍,包括到中戏、北电“相亲”,也接触过一些广告演员和新生代的影视演员,居然没有一个是理想的,陈凯歌导演只好宣布剧组再次全面停工。
据剧组宣传黄先生介绍,导演陈凯歌原本认为只有用演员本人的声音,才能最大限度地从声形两方面诠释好角色,因此不惜让韩国的张东健、日本的真田广之用中文对白配音,没想到尴尬的问题出现在中国人张柏芝身上。对于张柏芝需要“代言”的理由,黄先生的解释非常简单:剧组对王妃的声音定位是“慵懒魅惑”,显然不是张所能演绎的。昨日下午,《无极》制片陈红也告诉记者,当初陈凯歌想过让张柏芝直接配音,但后来还是觉得应该更清亮些。
谈到经济损失问题,陈红承认了停工造成相当数目的成本消耗,但她不肯透露具体数目,只说《无极》对所有主创来说都是一次探险,“一般别的组后期配音顶多用一个多星期,而我们现在可能要接近70天,大家的压力都很大。但我们都很支持导演的决定,不寻找到最完美的声音,绝不草草上阵。”至于《无极》之前称要参加戛纳会否赶不及的问题,陈红有些无奈地说:“制作人员正在加紧剪辑于戛纳播放的超长片花,配音的问题会影响一些进度,但由于是几个组同时工作,应该能力争赶上。”(栩/编制)
|
|
|
 |
页面功能 【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体:大 中 小】【打印】 【关闭】 |
|