日本,是当今世界的动漫王国。日本的动漫世界,就仿佛是一个真实的世界那样——以自己的国家为中轴,兼收了世界各国的文化的元素。而中国,做为与日本相邻近的国度,也同时是具有最相近的人文背景的国度,中国的文化自古以来就大大影响着日本,这一点,在日本的动漫中也是显露无疑的。
通常,在日本动漫中的中国文化要素的表现形式不外乎三种。
其一是整个故事都发生在中国,以中国为背景来进行故事;其二是以大量的中国文化掺杂其中;其三就是以某个中国人作为故事的主角或配角。
第一种类型其实在日本并不多见,究其原因,恐怕这也是因为这毕竟是别国的舞台,无法取得更多感情上的认同吧。但是话又说回来,其实这种类型的数量并不在少数,只是从比例上来看,还是少了点而已。
这种以中国为背景进行的故事,除了照搬或改编中国名著的《三国志》、《水浒传》、《最游记》、《封神演义》、《龙狼传》、《苍天航路》等,似乎只有《中华一番》和《煌如星风花雪月系列》、《李冰之阴阳界传奇》称得上是让人印象深刻的。
究其原因,或许是因为日本这个民族,有着他由来已久的民族上的强烈自我认同感。在这片土地上,容易让大众接受的,还是以本国为背景的故事。
而可以称之为此类型的代表作的《煌如星风花雪月系列》,不仅是一部好的漫画,也更可以说是对中国诗书棋画那种上层文化的最佳体现。本书的作者藤田あつ子也绝对称得上是中国通。
也许,以完全的中国为背景的动漫之所以少,作为作者的中国文化情结也是很重要的吧。
第二种类型的在日本的动漫中是较为常见的。
不论何种文化,它都有着一定的渗透性,而这种渗透,通常又与这种文化本身存在的时间长短成正比。
中国的文化应该是这世上流传时间最为长远的一种文化,他的渗透性之强足以超越如今的美国文化。
日本作为与中国相邻的国家,自古就受到中国文化的影响,不论是大汉文化圈还是大唐文化圈,日本都名列其中。
在很多时候,在动漫这一文化载体出现的很多人文因素,已经很难分清究竟这是中国的文化,还是日本本身固有的文化,抑或是日本对中国文化所进行的一种费厄泼赖。
第二种类型的代表作有《不思议游戏》、《十二国记》、《火轮》等。
以上三部作品都是异世界的冒险实录,它们所共同的特点就是在异世界的大环境下采用了大量中国神话传说中的人物与神怪。
从这一点上来看,中国的文化中所能吸引日本人的,除了古典名著之外,或许也只有那多姿多彩的神话传说了吧。
第三种类型是日本动漫中最为常见的。几乎每一本经典作品中都会有中国人的身影。随便看看自上世纪九十年代至今的著名动漫中,中国人的身影无处不在。
《樱花大战》中的李红兰,《乱马1/2》中的珊璞,《圣斗士星矢》中的童虎,《通灵王》中的道莲,即便是作为动漫的主角,也有《恐怖宠物店》中的D伯爵。
另外作为第三种类型的延伸,还有很多动漫的许多中国文化形式表达得十分自然,自然得几乎让人感觉不出来。
比如说《魁!男塾》中的梁山泊组合,《七龙珠》中的“多林寺”,以及《JOJO》中来源于西藏的“波纹气功”等。
其实,动漫在日本作为一大产业,不可避免地要将整个世界的信息归纳入自己的腹中。没有这样的胸怀,日本的动漫业也不可能有现在这样的发展。
而发展至今的日本动漫界,它所借鉴和汲取的,不仅仅是某一国,或某一洲、某一地区、某一民族的文化。
在动漫的世界中,世界性得到了最好的体现。中国作为日本的近邻,作为相交相击了好几个世纪的对手,日本人不管是在内心还是口头上,都该自觉或不自觉地承认着中国文化的博大精深。
将中国的文化引入到作品中,既可以提高作品的品位,又可以吸引眼球,何乐而不为呢?
本来,这是一个非常好的契机,我们本该利用这一点而让大陆的动漫也发展起来。但是遗憾的是,由于中国社会一切以官本位为核心的模式,使得应有的交流没有得到任何的发展。
如今,坚持在第一线工作的漫画家几乎凋零尽绝,而远赴日本的胡蓉也没有任何的音讯。只有刚刚播放完结的动画《危险代理MEZZO》是由上海人制作的背景一事,可以让人精神略为一振。
虽说只是背景制作,或许,随着合作与交流的深入,大陆的动漫也会有大的提升也说不定。
好了,这些闲话也该说到头了。
到头来,日本动漫中的中国文化元素也一如动漫中所惯用的“沿着他本有的宿命安排”这种说法一样,静静地影响着日本的动漫,日本的漫一族。
或许,现在的日本人对于现在或古代中国的了解,有很大部份是由于动漫作品,而我们,也正可以借日本的动漫了解日本的情形。
这或许,才是如今最根本也最现实的中日之间关于动漫的交流吧。
只是这种交流,总让人有一种说不上来的悲楚。
|