关注事件:大剧院最新制作莫扎特歌剧《费加罗的婚礼》。
核心观点:“婚礼”意味着新的开始,这个新版的《费加罗的婚礼》值得期待!
那天,国家大剧院新闻发布厅门口一位观众探头向里面张望了一阵,然后有些茫然而又好奇地问门口的工作人员:“这里还有婚礼!”那句河南腔的“婚礼”逗得大家直笑,其实那恰好是大剧院最新制作的莫扎特歌剧《费加罗的婚礼》的首次发布会,这个“婚礼”不是那个“婚礼”。但是,那位河南观众的期待也曾有人实现过,真真的邀请十来对新人在歌剧演出中举办婚礼,是虚幻的也是真实的。
在我记忆中《费加罗的婚礼》是中文版的,那正好是30年前的事儿了,中央音乐学院78级声歌系毕业班的演出——莫扎特歌剧《费加罗的婚礼》,全部的中文唱词,还清楚地记得女中音梁宁的书童凯鲁比诺扮相帅气,唱功上佳,至于别的角色是谁唱的已经记不起来了。那一批在台上的毕业班学员,日后都成了中国声乐界的顶梁柱,很多人还蜚声海外。而当年的《费加罗的婚礼》还给人以中央音乐学院在歌剧舞台演出方面极为活跃的鲜明印象,之后的很多年里,很多人期盼每年中央音乐学院毕业班歌剧新制作的心情,甚至比今天对大剧院的年度新制作还要热切。那时候,人们对应届毕业的新秀“诞生”的期待,堪比今天大剧院即将宣布加盟的世界级歌唱家……
这30年间,先后还有过中央歌剧院和欧洲歌剧院在北京上演过《费加罗的婚礼》,但都像是匆匆划过天际的流星,没有留下多少痕迹。那位河南观众的“这里还有婚礼!”倒是让人一下子想起,这部在西方最家喻户晓的歌剧还从来没有成为中国哪家歌剧院的“当家戏”过,我们的舞台上演出的次数实在太少了。所以,30年后再次推出的大剧院版本就显得格外意味深长。因为,它将肯定成为大剧院的“当家戏”被经常拿出来上演。与其他西洋歌剧相比我的期待也是不尽相同的,外国组的演员由于一个都不熟悉,所以既有期待也没有期待。倒是中国组依旧给人当年中央院的那种期待,费加罗是近年来已成为欧洲剧院头牌的低男中音沈洋,苏珊娜是早已扬名世界的女高音黄英,伯爵夫人是去年多明戈大赛上获奖的女高音于冠群……“婚礼”意味着新的开始,这个新版的《费加罗的婚礼》值得期待!
我来说两句排行榜