所谓人红是非多,春晚后火速升温的小虎队也招惹上了是非。上月,陈志朋被粉丝挖出当年著书爆料,称苏有朋(在线看影视作品)在《还珠格格》剧组受人欺负,自己则忍不住为其出头,当时网友纷纷把矛头指向“鼻孔教主”周杰。昨日,周杰终于反击,在博客上写下《忘记了过去,就意味着背叛》一文,意味深长地爆料当年剧组旧事,指两位台湾地区男星不配“给内地单纯朴实的年轻人当偶像”。此事再次在网络上掀起轩然大波。
“不吐不快”周杰博客反击
小虎队的粉丝们在陈志朋早年出版的《有志者,朋》中找到这样的描述:“回顾那是我们(指与苏有朋)相依为命第一次来内地拍摄《还珠格格》时。我们两个菜鸟实在不懂得演戏。我们常常在拍戏对戏时暗暗吃了很多闷亏,或是让人家给脸色瞧。”当时网友们纷纷猜测这指的是早有抢戏“前科”的周杰,并列举周杰在圈中的斑斑劣迹:拍戏时强吻林心如、指责陈道明演技有问题等。
昨日,周杰在博客中进行反击,指出“关于那时在剧组发生的一些事情,到如今仍然还如同鱼骨梗喉,让人不不吐不快。”他描述当时剧组中从台湾来的工作人员,“说实话他们从穿着打扮到说话腔调都非常的另类!让我着实的适应了好长好长一段时间。”
周杰指出,当时从台湾地区来的几位演员“专门以指责大陆演员的种种不是为快乐”。周杰指责这些人来大陆“疯狂捞钱”。他发表评论说:“他们怎么配得上给内地单纯朴实的年轻人当偶像呢?”
起因:“窝心”捅了马蜂窝
周杰显然也默认了当年在《还珠格格》剧组中与二虎的矛盾,不过在他的描述中,这并非因为抢戏的原因,一切起因都源于一句台词:“有句台词是:‘紫薇让皇上好窝心啊’。以我的了解,窝心是憋屈的意思啊,于是我就向同组的台湾同胞演员,提出了异议看看是否能改说‘紫薇让皇上好开心,或者好得意?’没想到这一下可捅了马蜂窝喽!———此举引起了强烈的反弹并遭到群体指责和攻击,认为这是我很不合作并且是在故意找茬!从此我也就成为他们眼中刺猬的代言人了!”
他指出有些事情“是让我始终都无法适应的”,“比如工作中说台词的时候:我和你,要说,我汗你!走着去,要说,我用走的!暴露了,要说,瀑露了!液体,要说,异体!等等这些都是我当时读了十六年书都闻所未闻的另类知识。”
对此,网友们很快开始查找关于“窝心”一词的刨根问底。根据百度百科的解释,窝心是“现代典型的中性词。褒义、贬义皆能使用”,但南方和北方的意思却是相反的,北方窝心是心里不舒服、难受、受委屈的意思;而南方则是暖心、贴心、心里很舒服的意思。
而琼瑶女士曾在《点点滴滴话还珠》的文章中也提到了这件事。她透露,“窝心”事件事实上发生在周杰进组拍戏的第二天,周杰从现场打电话给琼瑶,问能否改词,琼瑶亲自建议改成“开心”。但导演却坚持要念成“窝心”,这场次居然NG了20几次,周杰竟然当着导演的面扔剧本,导演气得“恨不得要揍他”。此后周杰还因为台词的问题与导演顶撞过,害得琼瑶以后写剧本也不敢用“窝心”这个词了。
当事人集体否认:是自卫还是炒作?
琼瑶阿姨在自己的这篇文章里曾如此评价周杰:“周杰的问题还真不少……我们的主要演员,都很年轻,每个人都有不同的个性和脾气。第一次合作,难免有磕磕碰碰的时候。导演曾说,他在‘带一群娃娃兵’。周杰是这群娃娃里,年纪最大的,也是个性最强的。”
昨日记者致电《还珠格格1》的导演孙树培,正在成都与友人打高尔夫的他在电话里直叹气:“周杰这个演员,没什么好评价的。”孙树培说,自己已经知道周杰写博客的事,“这个事情很无聊,怎么可能,这是十几年前拍的戏了,怎么现在来提这件事?如果他真要这么说,就拿出证据来,这种陈年往事,完全无据可查。他出来说这个事不觉得可笑吗?”不过,孙树培也表示,“可能是最近小虎队比较红,他(周杰)也想炒作炒作自己吧。”
记者又致电陈志朋,他在回复记者的短信中说:“我已经看了文章,对这样自我炒作,没必要花心思,不做任何评论,他开心就好。”苏有朋则通过经纪人表示:“这个事情完全子虚乌有,恶意中伤。”
而当年剧组中的另一位台湾演员、也是当年与周杰演情侣的林心如也表示:“周杰先生在这时候说这些很不恰当,要真是不和睦,那么大家怎么还会拍摄《还珠格格2》呢?”