搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐娱乐-搜狐
娱乐频道 > 电视 TV > 电视剧《四世同堂》 > 新闻动态

新《四世同堂》戴着镣铐跳舞 少了京味添了新意

  少了京味添了新意激起板砖与鲜花齐飞

  由汪俊执导,黄磊、蒋勤勤主演的新版电视剧《四世同堂》目前正在央视一套热播。尽管有报道称这部旧瓶装新酒的电视剧收视率较之前播出的 《倾城之恋》、《我的青春谁做主》略有走低,不过从该剧播出后产生的激烈争议和讨论来看,它依然是一部值得我们去仔细鉴赏、细细品味的成功作品。

  因为老舍、因为《四世同堂》原著在中国文学史上的高度、更因为之前旧版《四世同堂》电视剧的深入人心,新版《四世同堂》的导演汪俊在该剧开拍伊始,就曾戏称自己是在戴着镣铐跳舞,而几乎所有的观众也从一开始就以严苛的要求来审视这部新剧。

  镣铐很沉,加之众口难调,这支舞的难度有多大,可想而知。但汪俊还是选择了迎难而上,他说:“我没想过要和旧版作比较,没想过再拍出一部经典,其实我的想法很单纯,就是因为我对老舍先生有很深的认同感,我想用自己的方式向老舍先生致敬。”

  一部以致敬为初衷的作品,一定是充满诚意的,至于它表现得好或坏,就留给观众自己去评说吧。

  【争议篇】

  争议1

  关键词:京味

  狂踩派:

  京味在快节奏和外乡演员中消逝

  老舍先生最被人称道的,就是他的作品中无论是描写世态人情还是风俗习惯,都呈现出浓郁的“京味”。旧版电视剧在这一点上可谓表现完美:瑞宣的知识分子出身令他的北京话时时处处带着恭敬温和的口吻;不学无术的老二瑞丰则完全是一嘴油腔滑调的胡同串子味;冠晓荷的北京话兼具“油”和“痞”;底层人民车夫小崔、剃头匠孙七则完全是粗人式的“浑不吝”感觉;而最迷人的标准老北京腔来自祁老爷、李四爷、钱先生这些老一辈人,那慢条斯理、抑扬顿挫的京腔仿佛能一下子把人带回那个时代。

  而在新版中,或许导演认为那些慢悠悠的京腔京韵会拖慢整部戏的节奏,或许由于这一版的演员来自五湖四海(主演中只有扮演瑞宣的黄磊是北京人,而“大赤包”的扮演者是来自香港的演员元秋),新版的《四世同堂》有意无意地在对白上采取了“去京味化”处理。而摒弃了语言上的“原味”,势必将会在人物性格塑造上和整部剧的韵味上大打折扣。

  力挺派:

  上CCTV就该少点儿京味

  剧名叫《四世同堂》,大家就非得说一口京片子吗?要是不叫《四世同堂》,我保证很多人不会对所谓的京味有什么意见。而且这部剧是放在CCTV播,缺少点儿京味就对了,又不是专门拍给北京观众看的。话说回来,现在北京城里,能讲一口纯正老北京方言的人又有多少呢?

  《四世同堂》原著的精髓是“抗日”,而不是京味。作为一名南方观众,我觉得新版《四世同堂》的京味够浓厚了。

  ●当事人说——

  导演汪俊:“我不觉得剧里面没有京味了,只是第一集为了故事情节往前走,给后面做好铺垫,所以我们没有像旧版中老爷子去市场买兔儿爷就买了十几二十分钟那样优哉游哉,这也是我自己的取舍,我不太主张把戏慢慢往前推。观众在看的时候,不能老拿旧版和新版做对比,毕竟这是两部作品,我既然重拍了,就得拍得不一样,否则干脆把旧版拿出来重播一下就好了。”

  争议几乎是每一部成功作品的“孪生兄弟”,但因为有旧版电视剧的珠玉在前,所以新版《四世同堂》的争议确实有点儿多。从剧情、人物、台词甚至是主题歌,观众都有话要说,这样的全面“围剿”堪称是“前无古人”。面对方方面面的质疑,新版《四世同堂》的导演、编剧和演员也给出了自己的答辩。

  争议2

  关键词:元秋

  狂踩派:新版“大赤包”有“包租婆”味

  或许是旧版中李婉芬的演绎太过经典,而元秋在电影《功夫》中的“包租婆”形象又太深入人心,作为剧中经典反派人物“大赤包”的扮演者,元秋被指是该剧当中最大的一个败笔。另外由于元秋别说讲北京话,就连普通话说得都不够流畅,拍摄时又是用粤语与其他演员对戏,因此她这个角色的荧屏效果打了很多折扣。不喜欢她的网友认为“大赤包是小羊圈儿的西太后,这个人阴险霸道,投靠日本人,但并不是一个张牙舞爪的人,所以不应该是那种表面嚣张的人。而元秋的表演过于表面化,比较夸张;反观旧版中李婉芬的表演多体现于眼神、语言和一些能体现心理活动的行为上,非常传神,堪称经典”。

  力挺派:

  元秋版“大赤包”更贴近原著

  大赤包本来就是一个土财主,老舍先生是用讽刺和夸张的手法写她的,大家应该看过书。元秋版“大赤包”显然更贴近原著。

  我觉得元秋演得很不错,谈不上喜欢,但是她一出场我就会盯着看,挺吸引人,演技很娴熟啊!她和赵宝刚演的夫妻,是这部戏最有看头的、演得最好的。

  ●当事人说——

  导演汪俊:“其实一开始没想过用元秋,她身上确实有香港演员很多固有的特质,但同时她身上那种女光棍儿的‘泼辣’也吸引了我。开拍之前,我给她递了很多《四世同堂》的资料,还请民俗专家给她讲老北京,她自己原来也是学京剧的,有很厚重的底子,最后出来的效果,她带给了我很大的惊喜。可以说,这个大赤包更丰满了,她不是坏到人人喊打,而是坏得有些可爱。”

  争议3

  关键词:造型

  狂踩派:造型时尚不够复古

  和旧版《四世同堂》相比,新版在布景和人物造型上也是做足了功夫。《四世同堂》描写的故事发生在抗日战争期间,老百姓的生活比较艰苦,因此旧版中的人物无论是衣着还是造型都比较朴素,甚至有些灰头土脸。在新版中,尽管几个主要人物衣着仍然很朴素,但少了旧版中的灰暗气息,色彩上更清新,比如蒋勤勤的一袭蓝色布制旗袍,虽然算不上华丽,但也比较精致时尚。

  力挺派:这是诚意的表现

  有必要两部作品的衣服都一个色调吗?我倒是觉得新版对衣服这样的东西都很讲究,恰恰是诚意的表现。再说时代变了,还那么灰头土脸,有人看吗?黄磊和蒋勤勤本身就是帅哥美女,穿什么衣服都会显得挺时尚,这亦无可厚非呀。

  ●当事人说——

  蒋勤勤:“我今天不光是演韵梅,明天可能会演红梅、铁梅,而且不应该老拿旧版经典的人物跟我们做比较,是不可比的。现在再去找一个李维康(旧版中韵梅的扮演者),可能吗?不可能的。而且艺术本来就是非常主观的东西,今天我来演了,我就代表这个人物,我就是这个人物,你为什么要让我去复制其他人呢?我又不是复印机!新版应该是对旧版的一个突破,大家的眼光都应该往前看。”

  争议4

  关键词:配音

  狂踩派:配音与口型对不上

  细心的观众一定会发现,新版《四世同堂》竟然出现了声画不同步的问题。在前几集中,演员的口型竟然比配音慢了半拍,这个问题在之后的剧集中也出现过。在配音技术已相当成熟的今天,还出现这样的低级错误,让人觉得很失望。

  力挺派:这个无伤大雅

  一开始看到时,是有些不舒服,但后来,我完全被剧情所吸引了,也就忽略了“声影脱节”的现象,所以配音对整部剧来说,无伤大雅。另外说一句,配音是挺有难度的技术活儿,比如粤语和普通话的长度不一样,元秋的配音就总是出现脱节,如果找个专业配音演员来配,都不一定能踩准点。

  汪俊导演不是就这个问题已经向全国观众道歉了吗?大家应该宽容一点。

  ●当事人说——

  黄磊:“其实说到北京文化,大家通常指的是语言,当然老舍先生的文学作品全部是北京特色,京味。作为这部电视剧来讲,汪俊导演也在追求京味的东西,比如勤勤做饭,北京人喜欢咸菜疙瘩、酱瓜炒肉丁,这些在剧中都有体现。勤勤能讲重庆话、四川话,我讲不了,如果不听她说话,怎么能看出她是哪儿人呢?因为大部分演员的北京话讲得不那么地道,所以我们用了配音,此外还有其他的原因——我们拍这部戏的时候条件很困难,这部戏的背景是抗日战争时期的老北京,但我们是在现在的新北京拍,外面很热闹,塞车、按喇叭,我们很难同步录音,所以最后还是选择了配音。”

  争议5

  关键词:节奏

  狂踩派:节奏不稳,忽急忽慢

  新版《四世同堂》整体节奏把握不太好,前几集感觉慌慌张张的,不够大气和厚重,到了后面有些时候又很拖沓,一点儿小事拍得慢慢悠悠的,考验观众的耐性。

  力挺派:

  感觉挺明快的

  新版的剧情编排比较紧凑,加入的情节在不影响主线的情况下增加了观赏性。其实,正是这种明快感,才让人觉得该剧少了些京味。如果真要按原著中的感觉来拍,估计得拍五六十集才行。

  ●当事人说——

  导演汪俊:“我们可能在节奏上偏快一些。现代社会的生活节奏,要求不能太慢,还要保持原汁原味,我们是考虑了人们的欣赏习惯,但这倒不是说故意去迎合观众的欣赏口味。三十多集的剧,是否拖沓,是否有故意拉长剧集之嫌,是否不够厚重,往后看就知道了。”

  争议6

  关键词:主题歌

  狂踩派:于魁智像在唱样板戏

  新版的主题歌是京剧名角于魁智唱的,他一开口,我就以为是在唱样板戏《智取威虎山》呢。而旧版骆玉笙先生唱的《重整河山待后生》,一字一句中透着国仇家恨、铿锵有力,更能衬托出《四世同堂》中的民族情感,荡气回肠。

  力挺派:

  音色华丽,挺现代

  我特地比较了新旧版本,个人觉得于魁智唱得挺好,虽然不能说完美,但还是很不错的,音色华丽、唱腔讲究,感觉唱得挺现代的,朗朗上口。喜欢!

  ●当事人说——

  导演汪俊:“骆玉笙先生唱的《重整河山待后生》非常经典,无法超越,所以选择了翻唱,还是沿用了京剧的味,沿用了苍凉的氛围,都有戏在里面。在我的脑海中经常会有这样的画面,路过某条胡同,听见京剧一起,哟,抬头看到的就是一家‘四世同堂’,这种感觉非常好,所以我也一直想把《四世同堂》这部戏继承下来。”

  人物篇

  新版《四世同堂》的口碑并不一致,但正如部分观众所言:“如果你没有看过旧版,单纯来看这出戏的话,还是会感到很满意。”这也说明了为什么支持这部剧的观众大部分是“80后”的观众。能够吸引年轻观众,新版的成功之处绝不仅仅是因为剧本,剧里演员的精彩表演也是关键所在。

  赵宝刚:文武双全的鬼才

  精彩指数:★★★★★文,他导演的《奋斗》等剧深入人心,被称为“‘80后’言情教父”;武,他演了两个版本的《四世同堂》,特别是在新版中演活了“冠晓荷”令人刮目相看,堪称是娱乐圈不可多得的“文”“武”双全的鬼才。

  剧中角色:

  汉奸冠晓荷。像他这样“在相貌、言谈举止、嗜好、志愿、心理……”各项中都是那么天然“成熟、得体”的汉奸胚子,却怎么努力也实现不了当汉奸的夙愿,但他的太太大赤包倒是比他有官运,这是全剧的一大笑话。

  新旧对比:

  书中写道:“冠晓荷这个人物生得很俊俏,小个子、匀称、摩登,像一颗‘华丽光滑的玻璃珠’。”老版的扮演者周治国相貌算不上漂亮,外表上并不突出,但是却把角色惧内、好色、无耻、滑稽的性格演得活灵活现,他与高大胖硕的大赤包站在一起,小丈夫的弱势立刻便现了出来,富有喜剧效果。

  赵宝刚在容貌上比较符合原著说的“俊俏”,只是身材高大、脸形周正、气场很强,就算是讨好老婆,也带着一股架势,反倒把大赤包给压了下去。但这遮掩不了赵宝刚精彩的演技,他很好地演出了冠晓荷卑颜屈膝的一面,而且少了猥琐感,让观众更容易接受。

  观众评价:

  24年前赵宝刚曾在《四世同堂》中成功扮演了滑头的瑞丰,这个角色也成为赵宝刚事业的起点,这次他接下扮演冠晓荷的重任。而从目前的反应来看,他也是新版《四世同堂》中最受观众认可的人物,观众觉得他的演技超群,把一个市侩、无精神原则、却又时常在追求优雅的小人演活了。有观众甚至开玩笑说:“赵宝刚真应该接着做演员,他当导演是中国演员队伍的一大损失。”

  黄磊:他的表演游刃有余

  精彩指数:★★★☆黄老师扮演旧式知识分子形象已是游刃有余,目前还真是没有哪个男演员比他更适合演祁瑞宣。

  剧中角色:

  祁家大少爷祁瑞宣。一个胸有大志而不得不彷徨的教书匠形象,冷静、理性,有丰富的内在,内敛谦和,洞明时事,虽然总爱权衡,却也有摇摆之后的果决,是个对很多人负责任的男人。整部《四世同堂》是他的一个心路历程,从默然忍受到挺身反抗。

  新旧对比:

  祁瑞宣在原著中是个胖乎乎的人,这点因为不符合老版那个年代的正面形象代表,所以改成了长脸的郑邦玉,老版的瑞宣是个处在矛盾中的知识分子,因此思考的多发愁的多,真正抗日的机会比较少。

  而新版对此做了不少改动,让瑞宣成为一个更有主动抗日精神的一家之主。黄磊在脸形上比较符合原著的感觉,总是紧锁眉头不开心的表现,斯文与彬彬有礼的知识分子形象,也都很符合。唯一缺陷是容貌过于漂亮和年轻,所以作为一家之主的感觉有点弱。但是在表演上,与老版不相上下。

  观众评价:

  黄磊很好地完成了任务,他对人物内在的把握火候掌握得非常不错,演技发挥也稳定,但也没有太多让人兴奋的地方。

  元秋:戏演得有点“过”了

  精彩指数:★★★

  她“包租婆”的名号誉满江湖,但在《四世同堂》中的表演没有突破,尽管许多“80后”观众为她叫好,但难免有些遗憾。

  剧中角色:

  汉奸大赤包。她是另类“活色生香”的女人,是胡同里的西太后,汉奸里的“模范汉奸”,风风火火、敢做敢当,贪婪而不抠门,豪爽却又势利。她相信现实主义,她是每个人内心小人情结的放射体。新旧对比:

  大赤包是胡同里的西太后,强势又霸道,嘴巴恶毒心又狠,彻头彻尾的泼妇。旧版的李婉芬演活了这个角色,活脱脱一个原著中“满脸跑眉眼”的矫揉造作之恶婆娘,不仅满脸横肉,而且专横跋扈,谁都不放在眼里。而且因为她还颇有喜剧色彩,所以虽然坏到了没有廉耻的程度,却仍然不会让人纯粹地憎恶。

  新版的元秋在外表上有些老版的感觉,但是明显泼辣程度不足,加之后期的配音在骂人功夫上明显略逊一筹,因此与李婉芬版相差甚远。再加上导演有意安排她仅有纸老虎的空架子,所以使这个角色气场上弱了很多,为了突出大赤包的泼辣,电视画面一直给她夸张的脸部特写畸变效果,也是为了让演员能够制造更多的泼妇强悍感觉吧。

  观众评价:

  元秋版的表演有点“过”了,“包租婆”式的演绎给人七情上面、张牙舞爪之感,让观众一下子无法适应。不过,作为一名香港演员,能演成这样,已经算是不容易了。

  蒋勤勤:剧中最清新的一道风景

  精彩指数:★★★★

  演技再好也不能改变一个人的长相和气质,“土味”的缺失并不是她的错,新版中她的漂亮和时尚成为了皇城根下最清新的一道风景。

  剧中角色:

  祁瑞宣的妻子韵梅。她一直隐忍地支撑着祁家的大后院,识大体、明事理,为了分担丈夫的责任,甘愿当起这个四世同堂的大家庭免费的老妈子。是家庭的忠诚卫士,也是瑞宣的贤内助。

  新旧对比:

  原著中,这个角色形象是:圆脸,又大又水灵的眼睛,说话办事都很麻利,同时又不是很注重打扮的朴实女人。不论是李维康,还是蒋勤勤,和原著比起来,容貌上都是漂亮了很多。李维康的韵梅,更有旧式媳妇的婉约与顺从,突出了原著中八面玲珑与能干的一面,很符合管家小媳妇身份地位。蒋勤勤的韵梅,刚出场时更突出的是原著中形容的“快而不慌”,爽朗大气,只是小媳妇的感觉少了很多。

  观众评价:

  蒋勤勤漂亮,精致的五官、优雅的气质,看上去更像是一位养尊处优的官太太。不过值得一提的是,蒋勤勤的演技很不错,尤其是片花里那个掰馒头的镜头,演得太棒了。

  陈昊:“奸”得入木三分

  精彩指数:★★★★

  ☆在《范府大院》中因演活了少爷光汉而被媒体冠以“恶少”之名的陈昊,对出演唯利是图的祁瑞丰显得驾轻就熟。

  剧中角色:

  祁家二少爷祁瑞丰。任何蝇头小利都能令他垂涎三尺,任何一点危险也能让他闻风而逃。图享受、讲排场,懦弱、浅薄,软骨头一个。

  新旧对比:

  赵宝刚当年也算是英俊小生,可惜长得“油头粉面”,不符合当时的审美观,因此只能演反面角色祁瑞丰。在原著中,对瑞丰的形容是“干头干脑”,长相上很没有什么油水,因此两版的瑞丰都是瘦子,只是陈昊比赵宝刚长得“奸”一些。

  瑞丰对胖菊子,也算得上是感情笃深、爱之浓厚,两版的瑞丰都演得很到位,特别是面对日本人入侵,那种没心没肺、只想从中捞油水的心理,两版瑞丰都表现得很透彻。因此,两位在演技对比上持平。

  观众评价:

  这是个令人讨厌的反派角色,但陈昊演得恰到好处,“奸”得入木三分,容易把观众带入戏中。

  曾静:不愧是个“老戏骨”

  精彩指数:★★★★★

  老爷子的台词不多,往往要凭一个动作、一个眼神去表达,他身上的大家风范,令人心服。

  剧中角色:

  祁老爷子。因循守旧的晚清“遗民”,镇家的行端坐正之风范。一心守望四世之家,向来将“国将不国”放在其次。可不论他怎样安分守己、忍气吞声,日本人还是让他尝到了骨肉分离的痛苦。于是,他敢于当面斥责横行的特务,敢于抱起夭折的孙女,去日本人的门前讨个说法!

  新旧对比:

  祁老爷子是祁家这个大家庭的主心骨和领导者,讲话有分量与气度,曾静在这点上演得最出彩,不输于旧版的老爷子。

  两个祁老爷子虽然在外表上没有太多相似,但是在表演上都是功力非凡。旧版的邵华从外表上比较像原著中的描写,虽然有些驼背,但个子仍然是祁家人中最高大的。新版的老爷子胜在那些小动作和细微的神情变化上,没有一定岁月的沉淀是演不来的。

  观众评价:

  紧锁的眉头、半睁的眼睛,曾静给观众的第一感觉就是这个老头“有戏”。事实也是如此,曾静将祁老爷子的确演绎得非常传神。

  【花絮】

  赵宝刚汪俊互相客串在新版《四世同堂》中出演冠晓荷的赵宝刚,与导演汪俊并非第一次合作。在央视刚刚播完的、赵宝刚执导的电视剧

  《我的青春谁做主》中,汪俊出演了大律师刑功成。对于二人这种多变的搭档,汪俊笑称:“我们不是商量好的,只是刚好觉得合适。之前我在《别了,温哥华》里演了赵子琪的丈夫,这次赵宝刚就让我在《我的青春谁做主》里演赵子琪的上司,前后有个接应,也挺好玩的。而赵宝刚能来演冠晓荷,也是因为他特别喜欢老舍先生的作品。如果将来角色合适,我俩可能还会到彼此的戏里客串。”

  赵宝刚演了两版《四世同堂》

  1985年,导演林汝为把老舍先生的名著《四世同堂》第一次搬上了荧屏,受到了广大观众的喜爱。当时,还是演员的赵宝刚在剧中成功出演了祁家二少爷祁瑞丰。24年后,赵宝刚又在新版《四世同堂》中饰演反派角色冠晓荷,他感叹说:“是《四世同堂》改变了我的一生。”

  赵宝刚透露,当时他只是一个刚从工厂里出来的业余演员,对自己的演技还不自信。那时候的他特别瘦,只有110斤,但林汝为导演还是要求他减肥,最后减到了102斤,才有了剧中竹竿般身材的祁老二。赵宝刚回忆说:“林导看我还有点灵气,拍完后就留下我继续做《四世同堂》的后期,配音演员全是我找的,祁家老二、老三全是我配的音。后来我就慢慢转到了幕后。可以说,是林导把我带上了导演之路。”

  此外,新版中演祁老爷子的曾静,也是旧版中的老演员,那时他演的是丁约翰。

  无人敢演大赤包

  旧版《四世同堂》中,由表演艺术家李婉芬演绎的“大赤包”一角堪称经典,这一角色在新版中由香港演员元秋演绎,对此汪俊说:“大赤包这个角色当年实在太经典,很多演员都不敢碰。”斯琴高娃在“考虑一下”之后以“腿疼”为由婉拒了此角,王姬、蒋雯丽“也都不太愿意演”,最后,汪俊只好找来没看过旧版的元秋,“因为跟以前的角色没有什么可比性,元秋很易于发挥自己的优势,以另一种方式来演”。

  黄磊与父亲演对手戏与父亲大人黄小立同台飙戏,这令黄磊紧张不已,“叫惯了爸爸,戏里要叫钱伯伯”。黄磊在接受采访时透露:“当初我不知道我父亲也演这部戏,导演没跟我说。是我爸给我打电话,问我在干吗,我说在拍《四世同堂》,他说他也拍这部剧。我就很纳闷,怎么我不知道呢?他说剧组直接找的他,一开始以为只是客串一下,结果让他演了钱世仁,我说你赶紧别演了。因为这个角色很受罪,我父亲已经70多岁了,又刚刚做完手术,而这个角色老被严刑拷打,被日本人抽嘴巴,所以我劝他别拍了,但是他上了瘾,想拍,没办法……”

  
(责任编辑:小库)

我要发布

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



说 吧更多>>

相 关 说 吧

老舍 | 汪俊 | 黄磊

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>