搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐娱乐-搜狐
娱乐频道 > 八卦频道 > 内地八卦

尚雯婕翻译小说仅拿5000元稿酬 粉丝将力挺(图)

  超女尚雯婕翻译的法国小说《林先生的小孙女》近日出版。小说讲述的是一对爷孙在战争年代艰难生存的励志故事,曾获得2005年法国书店奖。记者从出版方译林出版社获悉,该书下周一就能和重庆读者见面。

尚雯婕翻译的法国小说《林先生的小孙女》近日出版

  尚雯婕:最慢一个字译三天

  参加超女比赛前,尚雯婕是复旦大学法语系毕业生,从事法语翻译工作,这次翻译法语小说,可谓重操旧业。尚雯婕说:"译林出版社找我翻译《林先生的小孙女》时,刚好遇到地震期间所有演艺活动全线叫停。我每天就到市中心的同一个咖啡馆的同一个角落,借着微弱的烛光翻译。演艺活动恢复以后,剩下的部分都是见缝插针,比如在飞机上汽车上完成。"

  说起翻译的过程,尚雯婕认为翻译最难的是文化上的对接,"快的时候,1小时能翻1000多字,但遇到难处,一个字的译法也会想三天。"

  大学老师:她很会调侃老师

  复旦大学法语系副教授蔡槐鑫曾是尚雯婕的法语老师,也是本书的校订者。在蔡槐鑫眼里,尚雯婕很聪明,最让蔡老师喜欢的,是她的中文表达能力,"下课开起玩笑来,我们就发现,哇,这个人很会讲话,很会调侃老师。"

  责任编辑:名气带动销量

  出版社为什么找尚雯婕来翻译一本文学著作?该书责任编辑姚燚告诉记者,也是希望尚雯婕的名气可以带动图书的销量。周日上海签售会上,尚雯婕的粉丝团前去助阵,上架的1000本新书全部售罄。

  姚燚说,翻译这部5万多字的小说,稿酬并不高,尚雯婕拿到的不会超过5000元,与她的演出收入不可同日而语。
  
        
(责任编辑:Dawn)

我要发布

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



说 吧更多>>

相 关 说 吧

蔡槐鑫

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>