搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐娱乐-搜狐
娱乐频道 > 电影 Movie > 电影《功夫之王》 > 媒体评论

《功夫之王》:拍给洋人的风光片

  按照我三脚猫的英语功夫,《功夫之王》的英文名TheForbiddenKingdom大概可以被直译为受禁的王国。它的神秘大大超过紫禁城,它的根基仿佛不在地上也不在天上,所以要通过“无门之门”前往,真够玄的,比上天堂还玄。
这么一来,它的全部混乱、幼稚和自说自话倒是好解释了。在我看来,它被意译为《金色魔法棒漫游妖魔与神仙之国》更合适。

  看电影的时候听见有观众讨论,这不就是中国版《指环王》吗?神仙、妖怪、人类,打得不亦乐乎;崇山峻岭、瀑布大漠,好一派迷人风光。可是您别高看它,人家彼得·杰克逊说的是人魔交战的史诗,《功夫之王》讲的是金箍棒的新编故事。它在文化交流方面的贡献就是让不了解中国的西方观众可以熟记美猴王、玉皇大帝、和尚以及白发魔女,也仅此而已。至于神话、武侠的概念要解释起来就太费劲了。

  要说西方观众喜欢看这部电影,我瞎分析多半是猎奇,就当是花113分钟坐着旅游,先看看风光片了解一下目的地的基本情况。这就好比听中国国际广播电台的DJ聊天:在美国最受欢迎的中国菜是什么?酸辣鸡。要是给他们上宫保鸡丁、辣子鸡丁不晕菜了?他们的味蕾也太容易被满足了。(李文)
(责任编辑:小肥羊)

我要发布

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



说 吧更多>>

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>