评论

《忠犬八公》,海外IP版权的本土化改编

原标题:《忠犬八公》,海外IP版权的本土化改编

由北京电影家协会主办、青幕计划特别支持的“双周影院”,4月12日放映了电影《忠犬八公》,由徐昂编剧并执导,张寒寺、李亮文、李林为编剧,冯小刚、陈冲主演,白举纲、黄楚桐、钱波 、阳博、薛旭春、刘军共同出演。曾获第八届国际中加电影节“最佳影片奖”。导演徐昂也来到了映后与现场的影迷、观众分享了创作背后的故事。

《忠犬八公》的故事源自日本导演新藤兼人的剧本《忠犬八公物语》。该片日本版于1987年上映,以54亿日元的票房佳绩成为当年日本最卖座的影片。2009年好莱坞翻拍了美国版《忠犬八公的故事》。日本版和美国版均收获了很好的商业、艺术口碑。

被问到改编这样一个为影迷熟知的动物电影IP是否会面临压力,徐昂导演在现场表示珠玉在前压力还是很大的。小时候自己就和家人一起看过日版的《忠犬八公》,自己也是一名养狗人士,对于动物题材特别有共鸣。动物类影片在目前中国电影市场,还是比较少的,技术上对于导演的要求也与拍摄一般题材上不太一样,自己也一直非常想尝试拍摄动物主题电影。再加上筹备时家中的狗上了年纪,电影也是为了帮助自己和家人面对与宠物的告别。

在本土化改编上,徐昂导演和团队做了很多不错的尝试。首先在故事的叙述上将故事背景设定在十几年前的重庆,并将中国传统家庭等有特点的文化元素和话题融入到故事中去。热闹的市井、麻将、凉虾、棒棒、过江索道、腊肉、重庆话等等元素的选取上都花了很多心思,甚至在“八筒”的小狗演员的品种选择上都是经过缜密的选择,为的是让中国的观众与电影产生更深层次的情感共鸣,相信这个故事会在中国发生……

徐昂导演表示自己是一个地道的北京人,之所以选择重庆作为作品的发生地是因为在他眼中重庆除了具有标志性的烟火气、动物友好的特质,也是一座被江隔开的城市,城市里的人和动物每天都在面对离别。动物可能终其一生都没跨过江水,重庆的分离感非常适合影片的主题表达和故事的发生。另一个原因是重庆山势地形复杂,很多车去不了的地方,而动物可以活动。多元有趣的城市空间结构,城市变迁更新的矛盾情感跃然银幕。重庆民居与故事中的城镇化进程中风貌的变化来丰富电影时代背景下的时间感。

有趣的是徐昂导演在这个版本的“二度创作”核心戏剧冲突中加入了在地语境下家庭关系的思考。我们常常不善表达对于家人的爱,但对于小动物的爱却很容易表露。沉默含蓄的父亲、离家打拼的孩子,许多情节的设置上巧妙地嵌入了很多中国家庭的痛点,引发讨论。

包括谈到主角“八筒”为什么是中华田园犬时,徐昂导演表示日本版权方其实对于主角狗狗的种类是有严格要求的,必须是柴犬或者是秋田犬,不然的话是不允许在日本上映的。但是徐昂导演坚持选择了中华田园犬,因为整个影片的背景是15年前,以当时的时代背景,进口的犬种还是比较少见的,所以选取了观众记忆里更为常见的中华田园犬。包括“八筒”的名字也源自麻将,麻将与重庆和中国的联系表现得十分巧妙。

谈到与冯小刚导演的合作时,徐昂导演表示冯小刚导演的加盟对他和作品来说是一种认可。他分享到自己是人艺的戏剧导演,和徐帆老师是同事。于是徐昂导演在剧本成型后便通过徐帆老师推荐下接触了冯小刚导演。小刚导演给他说了他和徐帆老师收养了一条流浪狗的故事,包括在修改剧本的过程中小刚导演也一直忙着为带生病的流浪狗跑医院。整个剧组主创都是因为热爱动物走到一起的。包括参与拍摄的很多小狗演员都是剧组在肉狗市场按斤救回来的,杀青之后也为它们找到了领养家庭。

“动物电影”、“宠物电影”技术上很难拍摄,在小狗演员的选角、训练、替身、引导拍摄等方面都需要专业团队加入。小狗演员每一只拍一段时间就需要休息,“八筒”这一角色背后就有17只替身小狗演员。小狗演员的控制也需要副导演团队格外花心思,徐昂导演也在现场分享了很多关于不同的小狗演员拍摄的趣事。

电影《忠犬八公》故事疗愈感人的同时也为其他创作者树立了海外IP改编的成功案例,在口碑与艺术呈现都取得了很好的成绩。用角色设置、剧情设计内化了为人熟知的海外成功IP,并用成熟的视听语言、深刻的文化内核的探索,讲述了一个属于中国的故事。

关注青幕计划,下一期“双周影院”敬请期待!返回搜狐,查看更多

责任编辑:

平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()
大家都在看
推荐阅读