评论

英文歌 |《Bones》尽管行使你的话语权吧 我体内的魔力被召唤

点击下方公众号关注我们

背景介绍:歌曲《Bones》由美国摇滚人气天团“梦龙”Imagine Dragons演唱,收录于即将推出的全新力作《Mercury – Act 2》之中。该曲在精神层面审视生命与死亡之间的关系,音乐极具感染力,歌颂迸发于每个人内心的灵魂火花。

双语歌词

Gimme, gimme, gimme some time to think

给我些时间去思考

I'm in the bathroom, looking at me

我在浴室里 需要审视

Face in the mirror is all I need (ooh)

自己镜中的那副面孔

Wait until the reaper takes my life

等待死神来索我命

Never gonna get me out alive

他不给我留任何生路

I will live a thousand million lives (ooh)

但我还能无数次重生

My patience is waning

我耐心逐渐被磨灭

Is this entertaining?

难道很有趣吗

Our patience is waning

我耐心逐渐被磨灭

Is this entertaining?

难道很有趣吗

I-I-I got this feeling, yeah, you know

你知道 我有这种感觉

Where I'm losing all control

自己正在逐渐失控

'Cause there's magic in my bones

我体内的魔力被唤醒

I-I-I got this feeling in my soul

灵魂深处有意识

Go ahead and throw your stones

尽管行使你的话语权吧

'Cause there's magic in my bones

我体内的魔力被召唤

Playing with a stick of dynamite

我身处命悬一线的游戏

There was never gray in black and white

黑白世界没有灰色地带

There was never wrong 'til there was right (ooh, oh)

对错有别

Feeling like a boulder hurtling

就如前方有巨石阻隔

Seeing all the vultures circling

秃鹫在天空中盘旋

Burning in the flames I'm working in

我身处水深火热中

Turning ina bed that's darkening

天色灰蒙 我辗转在床上

My patience is waning

我耐心逐渐被磨灭

Is this entertaining?

难道很有趣吗

Our patience is waning

我耐心逐渐被磨灭

Is this entertaining?

难道很有趣吗

I-I-I got this feeling, yeah, you know

你知道 我有这种感觉

Where I'm losing all control

自己正在逐渐失控

'Cause there's magic in my bones (in my bones)

我体内的魔力被唤醒

I-I-I got this feeling in my soul

灵魂深处有意识

Go ahead and throw your stones

尽管行使你的话语权吧

'Cause there's magic in my bones

我体内的魔力被唤醒

'Cause there's magic in my bones

我体内的魔力被唤醒

Look in the mirror of my mind

映照着思维的明镜

Turning the pages of my life

翻阅着人生履历

Walking the path so many paced a million times

无数次行走在这条道路上

Drown out the voices in the air

我的声音被淹没

Leaving the ones that never cared

漠不关心的人离开就好

Picking the pieces up and building to the sky

拾起碎片 重建蓝天

My patience is waning

我耐心逐渐被磨灭

Is this entertaining?

难道很有趣吗

My patience is waning

我耐心逐渐被磨灭

Is this entertaining?

难道很有趣吗

I-I-I got this feeling, yeah, you know

你知道 我有这种感觉

Where I'm losing all control

自己正在逐渐失控

'Cause there's magic in my bones (magic in my bones)

我体内的魔力被唤醒

I-I-I got this feeling in my soul (soul)

灵魂深处有意识

Go ahead and throw your stones

尽管行使你的话语权吧

'Cause there's magic in

我体内的魔力被唤醒

There goes my mind (I-I-I)

有个念头闪过脑海

Don't mind

不要担心

There goes my mind (there it goes, there it goes)

有个念头闪过脑海

There goes my mind (I-I-I)

有个念头闪过脑海

Don't mind (there it goes)

不要担心

There goes my mind

有个念头闪过脑海

'Cause there's magic in my bones

我体内的魔力被唤醒

重点词汇词组

1.Wait until the reaper takes my life

take sb's life 取某人的性命

例:He helped his first wife take her lifewhen she was dying of cancer.

他的第一任妻子死于癌症时,他帮助她取了她的性命。

相关俚语:bring sb./sth. to life 使...更有趣;使...更生动

例:The new teacher really brought French to lifefor us.

新来的老师给我们把法语教得生动活泼。

2.My patience is waning

wane 衰落;衰败; 减弱

例:Her enthusiasm for the whole idea was waningrapidly.

她对整个想法的热情迅速冷淡了下来。

相关俚语:on the wane 逐渐衰落

例:Her popularity has been on the wanefor some time.

例:她的人气一段时间以来江河日下。

3.Where I'm losing all control

lose control 失去控制

例:The Democrats will probably lose controlof Congress.

民主党很可能失去对国会的控制。

相关俚语:sb. be in control 某人大权在握

例:He's reached retiring age, but he's still firmly in control.

他虽然已到退休年龄,但仍大权在握。

4.Go ahead and throw your stones

throw stones 谴责

例:By the end of the relationship, all she did was throw stones.

在这段关系结束的时候,她所做的一切就是谴责。

相关俚语:a stone's throw 很近的距离;不远处

例:We live just a stone's throwfrom here.

我们就住在附近。

5.Turning in a bed that's darkening

turn in 上床睡觉

例:Why not give it up and turn in?

为什么不放弃它去睡觉呢?

常见搭配:turn sb./sth. down 拒绝...

例:He has been turned downfor ten jobs so far.

他迄今申请了十份工作都遭到拒绝。

本节目音频素材来源于YouTube,歌词素材及翻译素材来源于酷狗音乐,均用于学习交流及教育目的。我们保留了创作者的信息。如果您是该素材的版权拥有者,对素材发布持有异议,请联系我们。

往期回顾

◀ 《伊索寓言》| 青蛙求王 The Frogs Desiring a King

◀ 《傲慢与偏见》| 他真是个最有风趣的人,任何人也比不上他

◀ 《哈利波特》| 哈利不知道这次他们有什么办法摆脱困境

APP返回搜狐,查看更多

责任编辑:

平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()
大家都在看
推荐阅读