“现实生活”的世界往往不似我们希望的完美有序,反而多数时间充满着失望与不道德。而在奇幻故事中,你可以找到关于善良与邪恶最完美的答案。
转自搜狐
我们每一个人,至少在儿时都渴望过自己能够获得超常的力量,做过王子或公主的美梦。心灵的梦想在这一点上,是没有国界的
转自搜狐
这是一个完全分离于人类和自然的中土世界,那里有一片充满灵性和希望的土地,在这片土地上精灵族与人类的联盟,将遭到黑魔法兽兵强大战斗力和邪恶魔法的双重挑战!紧要关头,英武的勇士骑着战马出现了,他已经从灰衣法师升至法力无边的白衣法师,一场恶战就要爆发;而远方美丽的公主正在古城堡的天台上等待英雄的凯旋……
转自搜狐
电影《魔戒II:双塔奇兵》向人们描述了一个充满奇异浪漫色彩的魔幻世界。
转自搜狐
自2001年岁末《哈利·波特与魔法石》和《魔戒首部曲:魔戒现身》在中国上映以来,这种完全属于西方文化的“魔幻”电影受到了观众前所未有的青睐。
转自搜狐
《魔戒三部曲》的中文译本也在中国一度相当畅销,而在此前,罗琳的英国儿童小说《哈利·波特》已经在中国刮起一股强劲的“奇幻”之风,中国读者迅速地接纳了这些迥异于国内传统文化的“奇幻小说”,并且读来乐此不疲。
转自搜狐
有心的读者会发现,小说《魔戒三部曲》出版发行于上世纪60年代,比电影《魔戒》几乎早了半个世纪。
转自搜狐
这部史诗式的奇幻巨著被称作“上个世纪在英美文坛最成功、在英语世界影响最广、在全世界销量最大的一部文学作品”——由英国牛津大学中世纪英国文学教授托尔金所著的这本书,出版问世以来在英美两国乃至全世界掀起了一股热潮,至今已被译成25种不同语言,全球销售量达5000万册以上。
转自搜狐
难怪《伦敦周日时报》书评曾经这样评论,“从现在起,全世界的人将分成两种:一种是已经看过《魔戒》的,另一种则是将要看《魔戒》的。”
转自搜狐
这部被国外华人称作“西方的《西游记》”的鸿篇“奇幻小说”,何以在欧美国家受到如此经久不衰的喜爱,甚至超过了很多大家熟悉的“文学名著”?
转自搜狐
儿童作家梅子涵是国内第一个为《哈利·波特》写书评的,在他看来,“奇幻小说”在国外风靡就如同《封神演义》或民间传说在中国流传,都像是外婆给孩子讲的故事。
转自搜狐
“在英国,很多孩子都是听外婆讲《女巫》的故事长大的,巫婆和神幻的文化一直伴随他们成长,成为血液的一部分。”这就无怪乎在《哈利·波特》发行的圣诞前夜,伦敦的市民张灯结彩,大人带着孩子如过节般地在书店门口等候小说的上市。
转自搜狐
应该说,西方奇幻文化从有文字记载就开始了。这方面的历史可以追溯到公元前约2500年的《吉尔迦美什》(Gilgamesh)史诗,这也是世界上第一部伟大的英雄传奇。它记述吉尔迦美什痛失好友安奇度,继而以武士之姿,出发探求生死真谛的永恒旅程。这是个追求永生的主题,还有书中林林总总诸神的出现,都是奇幻元素的忠实体现。
转自搜狐
旧约圣经创造天地,七天内地球雕塑完毕。摩西登高分红海;诺亚方舟成为生命最后的救赎;新约耶稣基督显神治愈眼盲驱走麻疯,死后复活。宗教中的神奇恩典,无不透出无比的奇幻。
转自搜狐
古希腊荷马史诗《奥德赛斯流亡记》中,特洛伊战争英雄奥德赛斯受诸天惩戒浪迹异乡;人神之间的缱绻爱恋,女妖海姬的镇魂魔音……还有希腊神话中性格丰富的奥林帕斯诸神,智慧女神雅典娜,海神波赛顿……超越现实生活的奇幻情节,都让人充满绮丽的想象。
转自搜狐
文豪莎士比亚的《哈姆雷特》中,故王幽魂登城显灵,点燃孤子复仇怒火;《仲夏夜之梦》里的仙灵奇境,美如童话故事。但丁神游天上人间吟咏《神曲》,“我不入地狱谁入地狱”;弥尔顿则沉溺于乐园的失与复得,普奏地狱天国的乐曲,隐隐哀愁,伊甸不再。
转自搜狐
文艺复兴末期,西班牙塞万提斯的《唐·吉诃德》,为中世纪骑士奇幻冒险的未来奏起挽歌。没有怪兽,没有公主,所有的梦想都随着他手里长枪在风车上碎裂。
转自搜狐
有“现代安徒生”之称的美国儿童文学作家尤兰在《魔法接触》书中道出了“奇幻小说”被大众流传并喜爱的原因:“奇幻作品,正如同童话,也许并非‘现实生活’的写照,然而却是‘真正生活’的映照。”
转自搜狐
“现实生活”的世界往往不似我们希望的完美有序,反而多数时间充满着失望与不道德。而在奇幻故事中,你可以找到关于善良与邪恶最完美的答案。就像我们每一个人,至少在儿时都渴望过自己能够获得超常的力量,做过王子或公主的美梦。心灵的梦想在这一点上,是没有国界的。
转自搜狐
这是一个完全分离于人类和自然的中土世界,那里有一片充满灵性和希望的土地,在这片土地上精灵族与人类的联盟,将遭到黑魔法兽兵强大战斗力和邪恶魔法的双重挑战!紧要关头,英武的勇士骑着战马出现了,他已经从灰衣法师升至法力无边的白衣法师,一场恶战就要爆发;而远方美丽的公主正在古城堡的天台上等待英雄的凯旋……
转自搜狐
电影《魔戒II:双塔奇兵》向人们描述了一个充满奇异浪漫色彩的魔幻世界。
转自搜狐
自2001年岁末《哈利·波特与魔法石》和《魔戒首部曲:魔戒现身》在中国上映以来,这种完全属于西方文化的“魔幻”电影受到了观众前所未有的青睐。
转自搜狐
《魔戒三部曲》的中文译本也在中国一度相当畅销,而在此前,罗琳的英国儿童小说《哈利·波特》已经在中国刮起一股强劲的“奇幻”之风,中国读者迅速地接纳了这些迥异于国内传统文化的“奇幻小说”,并且读来乐此不疲。
转自搜狐
有心的读者会发现,小说《魔戒三部曲》出版发行于上世纪60年代,比电影《魔戒》几乎早了半个世纪。
转自搜狐
这部史诗式的奇幻巨著被称作“上个世纪在英美文坛最成功、在英语世界影响最广、在全世界销量最大的一部文学作品”——由英国牛津大学中世纪英国文学教授托尔金所著的这本书,出版问世以来在英美两国乃至全世界掀起了一股热潮,至今已被译成25种不同语言,全球销售量达5000万册以上。
转自搜狐
难怪《伦敦周日时报》书评曾经这样评论,“从现在起,全世界的人将分成两种:一种是已经看过《魔戒》的,另一种则是将要看《魔戒》的。”
转自搜狐
这部被国外华人称作“西方的《西游记》”的鸿篇“奇幻小说”,何以在欧美国家受到如此经久不衰的喜爱,甚至超过了很多大家熟悉的“文学名著”?
转自搜狐
儿童作家梅子涵是国内第一个为《哈利·波特》写书评的,在他看来,“奇幻小说”在国外风靡就如同《封神演义》或民间传说在中国流传,都像是外婆给孩子讲的故事。
转自搜狐
“在英国,很多孩子都是听外婆讲《女巫》的故事长大的,巫婆和神幻的文化一直伴随他们成长,成为血液的一部分。”这就无怪乎在《哈利·波特》发行的圣诞前夜,伦敦的市民张灯结彩,大人带着孩子如过节般地在书店门口等候小说的上市。
转自搜狐
应该说,西方奇幻文化从有文字记载就开始了。这方面的历史可以追溯到公元前约2500年的《吉尔迦美什》(Gilgamesh)史诗,这也是世界上第一部伟大的英雄传奇。它记述吉尔迦美什痛失好友安奇度,继而以武士之姿,出发探求生死真谛的永恒旅程。这是个追求永生的主题,还有书中林林总总诸神的出现,都是奇幻元素的忠实体现。
转自搜狐
旧约圣经创造天地,七天内地球雕塑完毕。摩西登高分红海;诺亚方舟成为生命最后的救赎;新约耶稣基督显神治愈眼盲驱走麻疯,死后复活。宗教中的神奇恩典,无不透出无比的奇幻。
转自搜狐
古希腊荷马史诗《奥德赛斯流亡记》中,特洛伊战争英雄奥德赛斯受诸天惩戒浪迹异乡;人神之间的缱绻爱恋,女妖海姬的镇魂魔音……还有希腊神话中性格丰富的奥林帕斯诸神,智慧女神雅典娜,海神波赛顿……超越现实生活的奇幻情节,都让人充满绮丽的想象。
转自搜狐
文豪莎士比亚的《哈姆雷特》中,故王幽魂登城显灵,点燃孤子复仇怒火;《仲夏夜之梦》里的仙灵奇境,美如童话故事。但丁神游天上人间吟咏《神曲》,“我不入地狱谁入地狱”;弥尔顿则沉溺于乐园的失与复得,普奏地狱天国的乐曲,隐隐哀愁,伊甸不再。
转自搜狐
文艺复兴末期,西班牙塞万提斯的《唐·吉诃德》,为中世纪骑士奇幻冒险的未来奏起挽歌。没有怪兽,没有公主,所有的梦想都随着他手里长枪在风车上碎裂。
转自搜狐
有“现代安徒生”之称的美国儿童文学作家尤兰在《魔法接触》书中道出了“奇幻小说”被大众流传并喜爱的原因:“奇幻作品,正如同童话,也许并非‘现实生活’的写照,然而却是‘真正生活’的映照。”
转自搜狐
“现实生活”的世界往往不似我们希望的完美有序,反而多数时间充满着失望与不道德。而在奇幻故事中,你可以找到关于善良与邪恶最完美的答案。就像我们每一个人,至少在儿时都渴望过自己能够获得超常的力量,做过王子或公主的美梦。心灵的梦想在这一点上,是没有国界的。
来源:[搜狐新闻]
|